Casi nueve siglos han transcurrido desde que empezó a difundirse en toda Europa el texto de Scivias. Conoce los caminos de Hildegarda de Bingen, «un sencillo ser humano» como se define a sà misma. En este texto, que se traduce por primera vez al español, estån recogidos la apasionante trayectoria vital de su autora y todos los saberes de su época.
El Scivias aparece a mediados del siglo xii y se convierte en texto esencial en toda Europa hasta la Summa Theologica de TomĂĄs de Aquino, mĂĄs de un siglo despuĂ©s. La obra estĂĄ marcada por el dinamismo y el carĂĄcter concreto de sus visiones, que son de una increĂble riqueza.
Son rasgos especialmente significativos del texto la importancia atribuida a los sentidos como fuente de conocimiento y de comunicaciĂłn con los otros, y su carĂĄcter musical, basado en el campo semĂĄntico de las palabras, que adquieren una especial relevancia; el propĂłsito de aludir a todas las connotaciones de los misterios para Hildegarda de Bingen la experiencia mĂstica es algo que debe ser comunicado, como un «clamor», cuyas correspondencias son amplias e intrincadas, determina un peculiar estilo de relaciones, variaciones, resonancias y ecos que se dan a lo largo del texto.
En una Ă©poca en la que prevalecĂan las descripciones misĂłginas heredadas de Teofrasto y san JerĂłnimo, la obra de Hildegarda supone una alternativa a los esquemas tradicionales: yendo mĂĄs allĂĄ del marco de la analogĂa, integra el elemento femenino en su teologĂa y trata de superar el discurso masculino sobre Dios y los valores tradicionales atribuidos al hombre y la mujer, otorgando un papel mucho mĂĄs positivo a Ă©sta.