Suchen
Anmelden
  • Startseite

  • Kategorien

  • Hörbücher

  • E-Books

  • Für Kinder

  • Top-Listen

  • Hilfe

  • App herunterladen

  • Gutscheincode verwenden

  • Geschenkkarte einlösen

  • Jetzt kostenlos testen
  • Anmelden
  • Sprache

    🇦🇹 Österreich

    • AT
    • EN

    🇧🇪 Belgique

    • FR
    • EN

    🇩🇰 Danmark

    • DK
    • EN

    🇩🇪 Deutschland

    • DE
    • EN

    🇪🇸 España

    • ES
    • EN

    🇫🇷 France

    • FR
    • EN

    🇳🇱 Nederland

    • NL
    • EN

    🇳🇴 Norge

    • NO
    • EN

    🇨🇭 Schweiz

    • DE
    • EN

    🇫🇮 Suomi

    • FI
    • EN

    🇸🇪 Sverige

    • SE
    • EN
  1. Bücher
  2. Dramen und Theaterstücke
  3. Klassische Dramen

Lese und höre kostenlos für 14 Tage lang kostenlos!

Jederzeit kündbar

Jetzt kostenlos testen
0.0(0)

La hermosura y la desdicha

La hermosura y la desdicha. Francisco de Rojas Zorrilla

Fragmento de la obra

Jornada primera

(Salen don Juan y Fabio.)

Don Juan: Dejadnos solos.

Fabio: Señor,

¿qué suspensión te divierte,

que te ha robado el color?

Don Juan: No sé, Fabio.

Fabio: No es de muerte

ninguna herida de amor;

habla, declara tu mal,

que no hay cirujano tal

como el bien acuchillado;

también soy de amor soldado.

Don Juan: Fabio, mi mal es mortal:

Vi una mujer de amor ciego

que el sentido me robó;

pero más atizo el fuego

si a pintar las gracias llego

con que el alma me abrasó.

Que tantos los rayos son

de sus divinos despojos,

que ha más su opinión

el amor a sus dos ojos

que al veneno de su arpón.

Fabio: ¿Hiriote Laura divina,

luz del Sol, tan peregrina,

que en todo el templo no había

más beldad?

Don Juan: Ya desconfía

mi vida.

Fabio: ¡Qué no adivina

la curiosidad, Señor,

de un criado! Llega a hablarla,

y empieza a entablar tu amor.

Don Juan: Quiero, pues, Fabio esperarla

aunque muera en su rigor.

¡Qué beldad, y qué hermosura!

¿Hay más divina criatura?

No pudo naturaleza

recopilar más belleza;

merece la fe más pura.

Fabio: Es tan perfecta, Señor,

que me atreveré a decir,

y perdóneme tu amor,

que si no sabe pedir

es del mundo la mejor.

Pues si hablo en su calidad,

no la hay en esta ciudad

mayor que la que ella tiene;

de tu sangre real viene.


Autor*in:

  • Francisco de Rojas Zorrilla

Format:

  • E-Book

Dauer:

  • 56 seiten

Sprache:

Spanisch

Kategorien:

  • Dramen und Theaterstücke
  • Klassische Dramen

Mehr von Francisco de Rojas Zorrilla

Liste überspringen
  1. DER FALSCHE DON JUAN

    Francisco de Rojas Zorrilla

    book
  2. La traición busca el castigo

    Francisco de Rojas Zorrilla

    book
  3. Santa Isabel, reina de Portugal

    Francisco de Rojas Zorrilla

    book
  4. Sin honra no hay amistad

    Francisco de Rojas Zorrilla

    book
  5. ¡Abre el ojo!

    Francisco de Rojas Zorrilla

    book
  6. Los áspides de Cleopatra

    Francisco de Rojas Zorrilla

    book
  7. Donde no hay agravios no hay celos

    Francisco de Rojas Zorrilla

    book
  8. Casarse por vengarse

    Francisco de Rojas Zorrilla

    book
  9. El más impropio verdugo por la más justa venganza

    Francisco de Rojas Zorrilla

    book
  10. Don Pedro Miago

    Francisco de Rojas Zorrilla

    book
  11. Lo que quería ver el marqués de Villena

    Francisco de Rojas Zorrilla

    book
  12. Peligrar en los remedios

    Francisco de Rojas Zorrilla

    book

Hilfe und Kontakt


Über uns

  • Unsere Geschichte
  • Karriere
  • Presse
  • Barrierefreiheit
  • Partner werden
  • Investor Relations
  • Instagram
  • Facebook

Entdecken

  • Kategorien
  • Hörbücher
  • E-Books
  • Zeitschriften
  • Für Kinder
  • Top-Listen

Beliebte Kategorien

  • Krimis
  • Biografien und Reportagen
  • Romane und Erzählungen
  • Feelgood und Romance
  • Ratgeber
  • Kinderbücher
  • Tatsachenberichte
  • Schlaf und Entspannung

Nextory

Urheberrecht © 2025 Nextory AB

Datenschutzrichtlinien · Bedingungen · Impressum ·
Ausgezeichnet4.3 von 5