There have been many translators of Chinese literature and poetry over time, but Arthur Waley stands out as one of the best known and most loved. This is perhaps because he had an attribute that most others lacked, which is his poetic abilities. Waley was as much a poet himself as a translator, and while his scholarly erudition was matched by a few others at his time, none ever managed to bring out the true character of Chinese poetry quite so well.
Starten Sie noch heute mit diesem Buch für € 0
- Hol dir während der Testphase vollen Zugriff auf alle Bücher in der App
- Keine Verpflichtungen, jederzeit kündbar
Autor*in:
Sprecher*in:
Reihe:
Band 2 in Waley's Chinese PoetrySprache:
Englisch




