3.3(3)

Peer Gynt

Eventyrdramaet Peer Gynt er et af Ibsens mest populære værker. Hovedpersonen Peer Gynt er en ansvarsløs og ørkesløs fantast, der drømmer sig bort fra opvækstens trange kår. Vi følger ham i et omskifteligt, omrejsende og eventyrlystent liv, iklædt forskellige roller, hvor han svigter alt og alle for egen fordel. Peer vil ikke tage ansvar. Han lever efter Dovregubbens device: ”Trold vær dig selv – nok!” i modsætning til det, mennesket bør efterstræbe: ”Mand, vær dig selv!” Da han som gammel mand vender hjem til Gudbrandsdalen, møder han Knappestøberen (døden), der truer ham med omsmeltning, fordi: ”Han har budt sit livs bestemmelse trods. / I støbeskeen med ham som mislykket gods.” Han reddes kun fra fortabelsen ved Solveigs kærlighed – Solveig, som har ventet på Peer hele livet og bevaret et billede af den egentlige Peer.

Dramaet stiller det evigt aktuelle, eksistentielle spørgsmål: Hvem er jeg, og hvad vil det sige at være sig selv. Det illustrerer i sin opbygning Kierkegaards tre stadier eller livsholdninger: Den æstetiske, den etiske og den religiøse. Det udtrykker en almenmenneskelig, eksistentiel problematik, som enhver må forholde sig til. For som det udtrykkes af en biperson i dramaet: ”Å, sludder; blodet er aldrig så tyndt, / en kender sig altid i slægt med Peer Gynt.”

Peer Gynt kombinerer prosaens eventyrfortælling, poesiens versemål og dramaets dialog og handling. Det er væsentlig længere end normalt for dramaer, men er jævnligt blevet opsat som drama i forkortet form, første gang i 1876 med Griegs senere så berømte musik.

"Ibsen ændrede teatret for altid. Der er selvfølgelig andre måder at lave teater på end hans, men så fundamental var den ændring, han satte i værk, at den vestlige verdens teater aldrig igen er blevet, som det var før Ibsen." – Thomas Bredsdorff

Nærværende udgave er en nænsom fordanskning af Peer Gynt. Fordanskningen er baseret på den norske hundredårsudgave af Henrik Ibsens skrifter, 2005-2010. Som udgangspunkt er der ændret mindst muligt i den norske originaltekst, således at den danske udgave hovedsageligt begrænser sig til at ændre den norske ordstilling og stavemåde og udskifte deciderede norske vendinger og ord med danske, hvor det er muligt, uden at det går ud over rytme og rim. Enkelte steder har det været nødvendigt at give afkald på rim af hensyn til forståelsen. Dog er rytmen i form af antal stavelser i den enkelte verslinje søgt bevaret. Andre steder er der af hensyn til rimene undladt at oversætte norske ord til dansk, hvor det er skønnet, at det norske ligger tæt på det danske eller kan forstås af sammenhængen.

Über dieses Buch

Eventyrdramaet Peer Gynt er et af Ibsens mest populære værker. Hovedpersonen Peer Gynt er en ansvarsløs og ørkesløs fantast, der drømmer sig bort fra opvækstens trange kår. Vi følger ham i et omskifteligt, omrejsende og eventyrlystent liv, iklædt forskellige roller, hvor han svigter alt og alle for egen fordel. Peer vil ikke tage ansvar. Han lever efter Dovregubbens device: ”Trold vær dig selv – nok!” i modsætning til det, mennesket bør efterstræbe: ”Mand, vær dig selv!” Da han som gammel mand vender hjem til Gudbrandsdalen, møder han Knappestøberen (døden), der truer ham med omsmeltning, fordi: ”Han har budt sit livs bestemmelse trods. / I støbeskeen med ham som mislykket gods.” Han reddes kun fra fortabelsen ved Solveigs kærlighed – Solveig, som har ventet på Peer hele livet og bevaret et billede af den egentlige Peer.

Dramaet stiller det evigt aktuelle, eksistentielle spørgsmål: Hvem er jeg, og hvad vil det sige at være sig selv. Det illustrerer i sin opbygning Kierkegaards tre stadier eller livsholdninger: Den æstetiske, den etiske og den religiøse. Det udtrykker en almenmenneskelig, eksistentiel problematik, som enhver må forholde sig til. For som det udtrykkes af en biperson i dramaet: ”Å, sludder; blodet er aldrig så tyndt, / en kender sig altid i slægt med Peer Gynt.”

Peer Gynt kombinerer prosaens eventyrfortælling, poesiens versemål og dramaets dialog og handling. Det er væsentlig længere end normalt for dramaer, men er jævnligt blevet opsat som drama i forkortet form, første gang i 1876 med Griegs senere så berømte musik.

"Ibsen ændrede teatret for altid. Der er selvfølgelig andre måder at lave teater på end hans, men så fundamental var den ændring, han satte i værk, at den vestlige verdens teater aldrig igen er blevet, som det var før Ibsen." – Thomas Bredsdorff

Nærværende udgave er en nænsom fordanskning af Peer Gynt. Fordanskningen er baseret på den norske hundredårsudgave af Henrik Ibsens skrifter, 2005-2010. Som udgangspunkt er der ændret mindst muligt i den norske originaltekst, således at den danske udgave hovedsageligt begrænser sig til at ændre den norske ordstilling og stavemåde og udskifte deciderede norske vendinger og ord med danske, hvor det er muligt, uden at det går ud over rytme og rim. Enkelte steder har det været nødvendigt at give afkald på rim af hensyn til forståelsen. Dog er rytmen i form af antal stavelser i den enkelte verslinje søgt bevaret. Andre steder er der af hensyn til rimene undladt at oversætte norske ord til dansk, hvor det er skønnet, at det norske ligger tæt på det danske eller kan forstås af sammenhængen.

Starte noch heute mit diesem Buch für € 0

  • Hole dir während der Testphase vollen Zugriff auf alle Bücher in der App
  • Keine Verpflichtungen, jederzeit kündbar
Jetzt kostenlos testen
Mehr als 52 000 Menschen haben Nextory im App Store und auf Google Play 5 Sterne gegeben.

  1. Et dukkehjem. Et kanonværk

    Henrik Ibsen

  2. Teatro II

    Henrik Ibsen

  3. Nukkekoti

    Henrik Ibsen

  4. El pato salvaje

    Henrik Ibsen

  5. Hedda Gabler - Audiobook

    Henrik Ibsen, Classic Audiobooks

  6. A Doll's House - Audiobook

    Henrik Ibsen, Classic Audiobooks

  7. 5.0

    Ghosts - Audiobook

    Henrik Ibsen, Classic Audiobooks

  8. La donna del mare

    Henrik Ibsen

  9. 50 Klassiker des Feminismus - Bücher, die man kennen muss

    Kate Chopin, Charlotte Perkins Gilman, Virginia Woolf, Charlotte Brontë, George Sand, Louisa May Alcott, Jane Austen, L.M. Montgomery, Victor Hugo, Daniel Defoe, Nathaniel Hawthorne, Wilhelmine von Hillern, Adalbert Stifter, Luise Ahlborn, George Eliot, Lou Andreas-Salomé, D. H. Lawrence, Henry James, Margaret Mitchell, Edith Wharton, Miles Franklin, Willa Cather, Leo Tolstoi, Henrik Ibsen, Elizabeth Gaskell, Nikolai Semjonowitsch Leskow, Theodore Dreiser, Elizabeth von Arnim, Colette, Emmeline Pankhurst, Louise Aston, Bertha von Suttner, Hedwig Dohm, Mary Wollstonecraft, Elizabeth Cady Stanton, Matilda Joslyn Gage, John Stuart Mill, Thomas Hardy, Sinclair Lewis, Elizabeth Burgoyne Corbett, Anne Brontë

  10. 20 Feministische Klassiker für junge Aktivistinnen : Verteidigung der Rechte der Frau, Ein Zimmer für sich allein, Die gelbe Tapete, Die Bibel der Frau, Das Erwachen, Neue Amazonia, Kleine Frauen

    Virginia Woolf, Rosa Luxemburg, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gilman, Mary Wollstonecraft, Elizabeth Cady Stanton, Matilda Joslyn Gage, John Stuart Mill, Louise Otto, Clara Zetkin, Rosa Mayreder, Bertha Pappenheim, Charlotte Brontë, George Sand, Louisa May Alcott, Sinclair Lewis, Henrik Ibsen, Elizabeth Burgoyne Corbett, Miles Franklin

  11. L'anitra selvatica : Edizione arricchita.

    Henrik Ibsen