Der Band stellt die (fremd-)sprachendidaktischen Beiträge des 3. Kongresses "Contrastivica – Deutsch-iberische Tagung zur kontrastiven Linguistik" vor, der im Oktober 2014 zum Thema "Sprachen und Kulturen vermitteln zwischen Spanien, Portugal und Deutschland: Kontrastive Linguistik und Fremdsprachenforschung in Zeiten transkultureller kommunikativer Kompetenz" in Valencia stattgefunden hat. Die Einzelstudien zeigen am Beispiel des Sprachenpaares Spanisch – Deutsch (mit Ausblicken auf das Katalanische, Portugiesische und weitere romanische Sprachen), wie gerade auch linguistische Ansätze für die Fremdsprachendidaktik (hier DaF und Spanisch als Fremdsprache / ELE) fruchtbar gemacht werden können und veranschaulichen so, wie die Linguistik (wieder) zu einer zentralen Bezugsdisziplin der Fremdsprachenforschung werden kann.
Starten Sie noch heute mit diesem Buch für € 0
- Hol dir während der Testphase vollen Zugriff auf alle Bücher in der App
- Keine Verpflichtungen, jederzeit kündbar
Reihe:
Band 6 in Romanistische Fremdsprachenforschung und UnterrichtsentwicklungSprache:
Deutsch
Format:

Sehverstehen im Fremdsprachenunterricht

Fremdsprache Literatur : Literarische Texte im Fremdsprachenunterricht

Angewandte Linguistik Iberoromanisch - Deutsch : Studien zu Grammatik, Lexikographie, interkultureller Pragmatik und Textlinguistik

Lehrwerksintegrierte Lernvideos als innovatives Unterrichtsmedium im fremdsprachlichen Anfangsunterricht (Französisch/Spanisch)

Aufgabenorientierung im Italienischunterricht : Ein theoretischer Einblick mit praktischen Beispielen

Kompendium Fachdidaktik Romanistik. Französisch – Italienisch – Spanisch : Band III: Medien-, Kultur- und Literaturdidaktik

Portugiesisch als Weltsprache für das 21. Jahrhundert – linguistische und kulturelle Voraussetzungen, (fremd-)sprachenpolitische Implikationen und fachdidaktische Perspektiven
