Suchen
Anmelden
  • Startseite

  • Kategorien

  • Hörbücher

  • E-Books

  • Für Kinder

  • Top-Listen

  • Hilfe

  • App herunterladen

  • Gutscheincode verwenden

  • Geschenkkarte einlösen

  • Jetzt kostenlos testen
  • Anmelden
  • Sprache

    🇦🇹 Österreich

    • AT
    • EN

    🇧🇪 Belgique

    • FR
    • EN

    🇩🇰 Danmark

    • DK
    • EN

    🇩🇪 Deutschland

    • DE
    • EN

    🇪🇸 España

    • ES
    • EN

    🇫🇷 France

    • FR
    • EN

    🇳🇱 Nederland

    • NL
    • EN

    🇳🇴 Norge

    • NO
    • EN

    🇨🇭 Schweiz

    • DE
    • EN

    🇫🇮 Suomi

    • FI
    • EN

    🇸🇪 Sverige

    • SE
    • EN
  1. Bücher
  2. Sachbücher
  3. Geschichte

Lese und höre kostenlos für 14 Tage lang kostenlos!

Jederzeit kündbar

Jetzt kostenlos testen
0.0(0)

Translation Power

Translation Power explores how translation profoundly shapes intellectual history and cultural exchange. It argues that translation is not merely a linguistic task but a dynamic force influencing intellectual discourse, literary styles, and cultural identities.

The book examines how translations act as conduits for philosophical, scientific, and religious ideas, often catalyzing periods of intense intellectual innovation. For example, the translation of Greek texts into Latin significantly influenced the Renaissance.

The study progresses by first introducing foundational concepts in translation studies and intellectual history. It then analyzes case studies illustrating the impact of translation on specific intellectual and literary traditions.

The book investigates the impact of translation on literary styles, analyzing how adopting foreign forms enriches literary traditions. It also examines how communities construct their self-image through translated texts, shaping cultural identities.

By bridging language arts, history, and cultural studies, Translation Power offers a holistic understanding of how translation shapes human thought and expression. It considers the ethical and political implications, acknowledging debates about cultural appropriation and linguistic imperialism.

Ultimately, the book positions translation as a central engine of cultural and intellectual change, appealing to those interested in the power of language.


Autor*in:

  • Hugo Raines

Format:

  • E-Book

Dauer:

  • 108 seiten

Sprache:

Englisch

Kategorien:

  • Sachbücher
  • Geschichte
  • Sachbücher
  • Sprachen

Mehr von Hugo Raines

Liste überspringen
  1. Myth Language

    Hugo Raines

    book
  2. Haiku Origins

    Hugo Raines

    book
  3. Epic Form Roots

    Hugo Raines

    book
  4. Diction Power

    Hugo Raines

    book
  5. Literary Movements

    Hugo Raines

    book
  6. Oral Tradition Mechanics

    Hugo Raines

    book
  7. Bilingual Verse

    Hugo Raines

    book
  8. Symbol Use

    Hugo Raines

    book
  9. Cultural Snapshots

    Hugo Raines

    book
  10. Tone Techniques

    Hugo Raines

    book
  11. Narrative Forms

    Hugo Raines

    book
  12. Imagery Purpose

    Hugo Raines

    book

Hilfe und Kontakt


Über uns

  • Unsere Geschichte
  • Karriere
  • Presse
  • Barrierefreiheit
  • Partner werden
  • Investor Relations
  • Instagram
  • Facebook

Entdecken

  • Kategorien
  • Hörbücher
  • E-Books
  • Zeitschriften
  • Für Kinder
  • Top-Listen

Beliebte Kategorien

  • Krimis
  • Biografien und Reportagen
  • Romane und Erzählungen
  • Feelgood und Romance
  • Ratgeber
  • Kinderbücher
  • Tatsachenberichte
  • Schlaf und Entspannung

Nextory

Urheberrecht © 2025 Nextory AB

Datenschutzrichtlinien · Bedingungen · Impressum ·
Ausgezeichnet4.3 von 5