(4)

Fallet Meursault

E-book


"Jag ska summera innan jag berĂ€ttar historien i detalj. En man som kan skriva dödar en dag en namnlös arab — lite som om han hĂ€ngt av honom pĂ„ en krok innan han klev ut pĂ„ scenen. Sedan förklarar han att skulden till hans handling stĂ„r att söka hos en Gud som inte finns, i nĂ„got han just förstĂ„tt i solen och i saltet frĂ„n havet som tvingat honom att kisa."

Meursault, den likgiltige mördaren i Albert Camus roman FrÀmlingen, har fascinerat och förundrat lÀsare Ànda sedan den dÀr soliga dagen 1942. Men fÄ har Àgnat offret nÄgon tanke, han som bara omnÀmns som "araben". Det gör Haroun rasande. Det var hans bror som mördades, och han hade ett namn: Moussa.

KvĂ€ll ut och kvĂ€ll in sitter Haroun pĂ„ en bar i Oran och lĂ€gger ut texten om sitt liv — ett liv som slogs i spillror den dĂ€r dagen. Han berĂ€ttar om sin sorg, sin ensamhet och om chocken nĂ€r en kvinna en dag knackade pĂ„ och underrĂ€ttade honom om de meningslösa omstĂ€ndigheterna kring Moussas död. För Haroun blir mördaren och den kĂ€nde författaren till en och samma.

Fallet Meursault Àr skriven i dialog med en av 1900-talets mest inflytelserika romaner, men stÄr stark pÄ egna ben. Det Àr en ovanlig och tankevÀckande roman fylld av insikter och ironier, dÀr grÀnserna mellan litteratur, historia och verklighet lösts upp. Kamel Daoud Àr en skoningslös kritiker, sÄvÀl mot den franska kolonialismen som mot det land Algeriet blivit efter sjÀlvstÀndigheten.

KAMEL DAOUD (f. 1970) Àr författare, journalist och debattör, verksam i Oran i Algeriet. Trots att det inte Àr hans modersmÄl skriver han pÄ franska, ett sprÄk han sagt att han förhÄller sig till "som en Àlskare, inte som en före detta koloniserad". Fallet Meursault gavs ut i Algeriet 2013. NÀr den Äret dÀrpÄ kom ut i Frankrike uppmÀrksammades den stort och belönades med flertalet priser, bland annat Goncourtpriset för bÀsta debutroman.

ÖversĂ€ttningen Ă€r gjord av ULLA BRUNCRONA, som tidigare översatt bland andra J.M.G. Le ClĂ©zio och Milan Kundera.

"En omedelbar klassiker."

The Guardian

"En hÀpnadsvÀckande debutroman."

The New York Times

"En fantastisk bok."

Le Figaro Littéraire

"Helt enkelt lysande!"

Le Monde des Livres

"Det vittnar om Daouds subtila, djupgÄende talang att hans roman fungerar bÄde som ett litterÀrt svar pÄ Camus och som en starkt originell historia i sin egen rÀtt."

The Financial Times