Efterord av Ursula K. Le Guin.
»PĂ„ sĂ€tt och vis Ă€r vi alla grottmĂ€nniskor â vi kan inte förestĂ€lla oss nĂ„got otĂ€ckare Ă€n en vĂ„lnad eller en vampyr. Och Ă€ndĂ„ Ă€r upphĂ€vandet av kausalitetsprincipen betydligt otĂ€ckare Ă€n hela horder av spöken...«
Red Schuhart, en alkoholiserad, förtvivlad ung man i en gudsförgÀten gruvstad i Kanada, Àr besatt av Zonen, en gÄtfull plats i stadens utkant dÀr utomjordingar nyligen varit pÄ ett kort besök och lÀmnat kvar föremÄl med utomvÀrldsliga egenskaper. De betingar ett högt pris pÄ svarta marknaden och för att de inte ska hamna i orÀtta hÀnder har militÀren spÀrrat av Zonen. Red Àr en av de desperata stalkrar som trotsar förbudet och farorna och smyger sig in för att hÀmta det eftertraktade godset.
»Picknick vid vÀgkanten« utgavs i kraftigt censurerat skick i Sovjetunionen 1972 och Àr numera en klassiker inom science fiction-litteraturen, ryktbar inte minst genom Andrej Tarkovskijs filmatisering Stalker. För första gÄngen utkommer den ocensurerade versionen i svensk nyöversÀttning.
KRITIKERRĂSTER
»LÀs den. Det Àr en sf-roman som med rÀtta har vuxit i betydelse för varje Är och nu anses vara en oumbÀrlig del av vÀrldslitteraturen.«
Jonas Thente, Dagens Nyheter
»Det Ă€r lĂ€tt att notera tematiska kopplingar till tv-serien Chernobyl. Ăven om boken skrevs lĂ„ngt före katastrofen skildrar den samma uppgivna, blĂ„grĂ„a stĂ€mning som fĂ„ngats sĂ„ vĂ€l av Johan Renck. Att lĂ€sa den Ă€r en njutning. Textens rum har vĂ€ggar som vibrerar av levande nĂ€rhet till det okĂ€nda, det radikalt annorlunda. LĂ„t det komma in.«
Inga-Lina Lindquist, Aftonbladet
»Vad bröderna Strugatskij gör handlar inte om att lÀmna utrymme för lÀsarens fantasi, utan snarare om att leda lÀsaren fram till en plats dÀr ingen förstÄelse eller fantasi kan fÄ fÀste.«
HĂ„kan Lindgren, Svenska Dagbladet
»För en samtida lÀsare Àr det hÀpnadsvÀckande att bÄde boken frÄn 1972 och Tarkovskijs film daterad 1979 föregick Tjernobylkatastrofen 1986. Och frÄn en tidshorisont dÀr miljöfrÄgorna Àr centrala, Àr det svÄrt att inte se mÀnskligheten sjÀlv i bilden av en art som stannat till pÄ jorden för en kort picknick innan den drar vidare utan en tanke pÄ de gifter som den lÀmnat efter sig. Men oavsett med vilka glasögon Picknick vid vÀgkanten blir lÀst, Àr det en vÀlgÀrning att den ges ut pÄ nytt i Ola Wallins sÀkra översÀttning. En behandling som en roman med en sÄdan hÄllbarhet i förhÄllande till tidens och existensens frÄgor i högsta grad förtjÀnar.«
Martin Engberg, Göteborgs-Posten
»Bitvis kÀnns det som att lÀsa nÄgot av Charles Bukowski, med det grova sprÄket, de nedtrampade karaktÀrerna, och inte minst det konstanta supandet.«
Per Leander, Internationalen