La dame de Reykjavik

« Ragnar JĂłnasson ne serait-il pas le meilleur auteur de romans policiers de notre Ă©poque ? » The Times La terrible tempĂȘte de neige qui s’abat sur l’Islande aurait dĂ» dĂ©courager les plus tĂ©mĂ©raires de s’aventurer Ă  l’extĂ©rieur. Ils l’ont pourtant fait. Ce couple n’aurait jamais dĂ» laisser entrer chez eux un inconnu. Il l’a pourtant fait. Un invitĂ© indĂ©sirable. Un mensonge innommable. Un meurtre. Tous ne survivront pas Ă  cette nuit. Et l’inspectrice Hulda, chargĂ©e de l’enquĂȘte, continuera d’ĂȘtre hantĂ©e par ses fantĂŽmes trĂšs longtemps encore. L’auteur au million de lecteurs en France Ragnar JĂłnasson clĂŽt sa trilogie mettant en scĂšne l’enquĂȘtrice tourmentĂ©e Hulda HermansdĂłttir Ă  diffĂ©rents Ăąges de sa vie. Ce dernier roman se dĂ©roule vingt-cinq ans avant le premier volet de la sĂ©rie, La Dame de ReykjavĂ­k, et dix ans avant L’Île au secret. Tous les volumes peuvent se lire sĂ©parĂ©ment. Ragnar est aussi l’auteur de la sĂ©rie mettant en scĂšne l’enquĂȘteur Ari ThĂłr (dont le roman-phĂ©nomĂšne SnjĂłr). Ragnar JĂłnasson est nĂ© Ă  ReykjavĂ­k en 1976. Grand lecteur d’Agatha Christie, il entreprend, Ă  dix-sept ans, la traduction de ses romans en islandais. DĂ©couvert par l’agent d’Henning Mankell, Ragnar a accĂ©dĂ© en quelques annĂ©es au rang des plus grands auteurs de polars internationaux. Avec plus d’un million de lecteurs, la France occupe la premiĂšre place parmi les trente pays oĂč est traduit Ragnar JĂłnasson.