La dame de Reykjavik
« Ragnar JĂłnasson ne serait-il pas le meilleur auteur de romans policiers de notre Ă©poque ? » The Times La terrible tempĂȘte de neige qui sâabat sur lâIslande aurait dĂ» dĂ©courager les plus tĂ©mĂ©raires de sâaventurer Ă lâextĂ©rieur. Ils lâont pourtant fait. Ce couple nâaurait jamais dĂ» laisser entrer chez eux un inconnu. Il lâa pourtant fait. Un invitĂ© indĂ©sirable. Un mensonge innommable. Un meurtre. Tous ne survivront pas Ă cette nuit. Et lâinspectrice Hulda, chargĂ©e de lâenquĂȘte, continuera dâĂȘtre hantĂ©e par ses fantĂŽmes trĂšs longtemps encore. Lâauteur au million de lecteurs en France Ragnar JĂłnasson clĂŽt sa trilogie mettant en scĂšne lâenquĂȘtrice tourmentĂ©e Hulda HermansdĂłttir Ă diffĂ©rents Ăąges de sa vie. Ce dernier roman se dĂ©roule vingt-cinq ans avant le premier volet de la sĂ©rie, La Dame de ReykjavĂk, et dix ans avant LâĂle au secret. Tous les volumes peuvent se lire sĂ©parĂ©ment. Ragnar est aussi lâauteur de la sĂ©rie mettant en scĂšne lâenquĂȘteur Ari ThĂłr (dont le roman-phĂ©nomĂšne SnjĂłr). Ragnar JĂłnasson est nĂ© Ă ReykjavĂk en 1976. Grand lecteur dâAgatha Christie, il entreprend, Ă dix-sept ans, la traduction de ses romans en islandais. DĂ©couvert par lâagent dâHenning Mankell, Ragnar a accĂ©dĂ© en quelques annĂ©es au rang des plus grands auteurs de polars internationaux. Avec plus dâun million de lecteurs, la France occupe la premiĂšre place parmi les trente pays oĂč est traduit Ragnar JĂłnasson.