On connaît largement les formules « butin de guerre» et « dans la gueule du loup » que l’écrivain algérien Kateb Yacine utilise pour désigner la langue française. Mais sait-on que l’auteur de Nedjma s’empare des mots, aussi anodins que mielleux, tels que « nectar », « fleur » et « abeilles », mais pour les exploiter dans un contexte bien singulier, celui précisément des massacres du 8 mai 1945 dans l’Est algérien? C’est vrai qu’il est alors question d’un autre printemps! Un printemps tout rouge de sang ! Il n’y a rien d’étonnant alors d’entendre la voix de Lakhdar, dans la pièce théâtrale Le cadavre encerclé, évoquer les abeilles de plomb. Cette expression n’est qu’un échantillon, sans doute inattendu, du vaste lexique de la fragmentation que Kateb Yacine mobilise pour dire les ruptures et
De l'islam d'hier et d'aujourd'hui
Mohamed-Chérif Ferjani
bookMahomet et le Coran, Précédé d'une introduction sur les devoirs mutuels de la Philosophie et de la Religion
Barthélemy-Saint-Hilaire Jules
bookEcrire l'Amazigh
Chérif Arbouz
bookS'installer dans l'écriture: Guide de travaux pratiques pour réaliser son rêve d'écrivain (Développement personnel)
Florence Barnaud
bookLe développement global de l'enfant de 0 à 6 ans en contextes éducatifs, 2e édition
Caroline Bouchard
bookL'art de maîtriser votre mental : La méthode en 5 étapes pour développer votre plein potentiel et transformer votre quotidien.
Dr Sylvain Baert
bookThe Wild Boy: A Memoir
Paolo Cognetti
book