La Duchesse de Hamptonshire

Cette nouvelle d'amour tragique, au dénouement stupéfiant, est parue dans la Revue bleue en 1933.

« Deux mois environ après le mariage, dans l'obscurité et le calme du soir, un homme franchissait la porte de l'avenue du parc conduisant de la grande route au manoir Arrivé à deux cents yards des murs, il abandonna le gravier de l'allée pour se rapprocher de l'habitation par un sentier circulaire qui aboutissait à un bosquet. Là il attendit quelques minutes après l'heure sonnait : l'horloge du château et une forme féminine pénétrait dans ce coin écarté venant de la direction opposée. Là les deux formes indistinctes se rejoignirent commle font en roulant sur une feuille deux gouttes de rosée puis ils demeurèrent face à face, la jeune femme baissant les yeux.

- Emmeline, vous m'avez supplié de venir et me voici. Que le ciel me pardonne ! Dit l'homme d'une voix rauque.

- Vous allez émigrer, Alwyn, dit-elle d'une voix entrecoupée, je l'ai entendu dire, vous embarquez à Plymouth dans trois jours sur la Western Glory ! »

Traduction : Maxime Gaucher (1829-1888).

Source: https://archive.org/details/revuebleuepoliti71pari/page/707

Commencez votre essai gratuit de 30 jours

  • Accès complet à des centaines de milliers de livres audio, d’e-books et de magazines dans notre bibliothèque
  • Créez jusqu'à 4 profils — y compris des profils enfants
  • Lisez et écoutez hors ligne
  • Abonnements à partir de 9,99 € par mois
Essayer gratuitement

Sans engagement

La Duchesse de Hamptonshire

Cette nouvelle d'amour tragique, au dénouement stupéfiant, est parue dans la Revue bleue en 1933.

« Deux mois environ après le mariage, dans l'obscurité et le calme du soir, un homme franchissait la porte de l'avenue du parc conduisant de la grande route au manoir Arrivé à deux cents yards des murs, il abandonna le gravier de l'allée pour se rapprocher de l'habitation par un sentier circulaire qui aboutissait à un bosquet. Là il attendit quelques minutes après l'heure sonnait : l'horloge du château et une forme féminine pénétrait dans ce coin écarté venant de la direction opposée. Là les deux formes indistinctes se rejoignirent commle font en roulant sur une feuille deux gouttes de rosée puis ils demeurèrent face à face, la jeune femme baissant les yeux.

- Emmeline, vous m'avez supplié de venir et me voici. Que le ciel me pardonne ! Dit l'homme d'une voix rauque.

- Vous allez émigrer, Alwyn, dit-elle d'une voix entrecoupée, je l'ai entendu dire, vous embarquez à Plymouth dans trois jours sur la Western Glory ! »

Traduction : Maxime Gaucher (1829-1888).

Source: https://archive.org/details/revuebleuepoliti71pari/page/707


Auteur(e) :

Format :

Durée :

Langue :

français