Les poèmes se forment au regard et au passage des noms propres. Est poème tout énoncé pensant à un nom propre. Le poème répète (célèbre) le singulier ou la survenue (le phénomène) appelée d'un nom propre. Le nom propre fait (« poieitai ») le poème , délivrant les avatars de lui-même il s'y répartit univoquement. Voilà les motifs qui conduisent les études que rassemble cet ouvrage où sont lus des poèmes de Virgile, Horace, Hölderlin, Baudelaire, Mistral, Laforgue, Rilke, et également de (saint) Luc, Hegel, Nietzsche, Husserl, Heidegger Deleuze. C'est aussi, du même coup : une réflexion sur la traduction, parce que le nom propre est "l'intraduisible" , sur le concept (l'autre du nom propre) , sur le temps de la compréhension, ou "aiôn".
La Nouvelle Revue française de Jean Paulhan
Jean-Yves Guérin
bookAutobiographies de transfuges. Karl Philipp Moritz, Richard Wright, Assia Djebar
Leibovici Martine
bookL'intraduisible dont je suis fait
Tomiche Anne
bookViolence politique et littérature au XIXe siècle
Dufief Pierre-Jean
bookJean Giono Corps et cosmétiques
Romestaing Alain
bookDix études sur le roman et la loi
Thau Norman
bookLittérature et saveur
Kaddour Hedi
bookMusique et roman
Landerouin Yves
bookTout contre le réel
Kuntz Hélène
bookAUDIBERTI
Jean-Yves Guérin
bookSillage de Kafka
Zard Philippe
bookLe poème et le phénomène
Marty Philippe
book