(0)

Eller som med intet som sprÄk: dikter, prosa, utkast

E-book


Omistligt, tidigare opublicerat material ur Inger Christensens arkiv - i översÀttning av Marie Silkeberg

»En lÀslycka Àr det, att vandra runt pÄ den vildvuxna Àng som den hÀr boken kan liknas vid. Det finns mycket att upptÀcka och fröjdas Ät, botanisera fritt efter eget skön.« Anna Hallberg, DN

»Omistligt verk.« Betyg: 5 av 5 - Joakim Andersson, BTJ

Efter att ha översatt sju böcker av Inger Christensen fick Marie Silkeberg 2015 tillgÄng till författarens efterlÀmnade arkiv, förvarat i ett sextiotal lÄdor pÄ handskriftsavdelningen pÄ Det Kongelige Bibliotek i Köpenhamn. Ett intensivt arbete tog sin början och tillsammans med författarens son Peter Borum sammanstÀlldes ett digert urval av detta material och gavs ut under titeln Verden Þnsker at se sig selv [2018].

I Eller som med intet som sprÄk presenteras en dryg tredjedel av den danska utgÄvans urval pÄ svenska. Texterna - som hÀrmed publiceras i bokform för första gÄngen - utgör sammantagna ett omistligt komplement till bilden av Inger Christensen.

I urval, översÀttning och med ett efterord av Marie Silkeberg.

INGER CHRISTENSEN [1935-2009], född i Vejle, Danmark, var en dansk poet, romanförfattare, essÀist och dramatiker. Christensen hör till de frÀmsta nordiska poeterna i sin generation, hyllad sÄvÀl hÀr hemma som pÄ kontinenten. Med tiden har fler och fler lÀsare fÄtt upp ögonen för hennes prosa, sÄvÀl romanerna som essÀerna. Under slutet av sin levnad var Inger Christensen stÀndigt omnÀmnd som kandidat till Nobelpriset i litteratur.