El presente estudio es la primera monografía que analiza los vocabularios de las lenguas indígenas en su conjunto. Agrupa, de modo ordenado y completo, los vocabularios compilados por los misioneros de las distintas órdenes religiosas durante la etapa colonial (1550-1800), tanto los que están localizados, como los que se encuentran en paradero desconocido. En general, comparten propósito y técnica de elaboración, y se constituyen como una tradición dentro de la historia de la lexicografía bilingüe hispánica.
La lista comprende más de ciento cincuenta vocabularios de una gran diversidad de lenguas; la mayoría son hispano-amerindios, pero también los hay con las palabras-entrada en lengua indígena. La descripción de los vocabularios realizada en este catálogo ofrece una visión general de cómo se desarrolló la lexicografía bilingüe colonial del español y las lenguas amerindias. La ficha comprehensiva de cada vocabulario permite conocer sus características más relevantes, una selección de la bibliografía que los trata y, en muchos casos, la localización de los ejemplares y su disponibilidad digital.