An einem heißen Sommertag flog eine durstige Taube an einen kleinen, rieselnden Bach. Sie girrte vor Verlangen, neigte ihren Kopf und tauchte den Schnabel in das klare Wasser. Hastig saugte sie den kühlen Trunk.

An einem heißen Sommertag flog eine durstige Taube an einen kleinen, rieselnden Bach. Sie girrte vor Verlangen, neigte ihren Kopf und tauchte den Schnabel in das klare Wasser. Hastig saugte sie den kühlen Trunk.
An einem heißen Sommertag flog eine durstige Taube an einen kleinen, rieselnden Bach. Sie girrte vor Verlangen, neigte ihren Kopf und tauchte den Schnabel in das klare Wasser. Hastig saugte sie den kühlen Trunk.
Deutsch

Le lion et le moucheron : Histoires Magiques

La poule aux oeufs d'or : Histoires Magiques

Le chêne et le roseau : Histoires Magiques

Le renard et le bouc : Histoires Magiques

Le renard et la cigogne : Histoires Magiques

Le chat, la belette et le petit lapin : Histoires Magiques

Le loup et l'agneau : Histoires Magiques

La cigale et la fourmi : Histoires Magiques

Le loup et le chien : Histoires Magiques

Le rat des villes et le rat des champs : Histoires Magiques

La grenouille qui veut se faire aussi grosse que le boeuf : Histoires Magiques

Le corbeau et le renard : Histoires Magiques