Je zwanze donc je suis : dialogues de la famille Zoegemeil

Ils sont six dans la maison, des vrais des Marolles, comme ça un tout petit peu.

Tu as le père, Joseph Zoegemeil, dit Jeuf, charpentier-couvreur de son état, qui va tous les vendredis après le boulot boire sa drache chez Polle, le caféboes du stamcafé « Ba de Kûulkapper ».

Et puis son épouse, Catherine Van Vlasselaer, dite Treene,qui a souhaité garder sa veuve de mère, Liliane, auprès d'elle, au premier étage, avec le Miche, un karottentrekker invertébré.

Leurs deux enfants, Jacqueline – Line – qui va sur ses dix-huit ans et le petit Karabitje, de son vrai nom Lowieke, bientôt treize ans.

Nature, j'ai pas compté les animaux avec mais ça prend de la place dans le mènaach, ça tu vas assez le voir.

C'est comme ça une fois des stûuts et des parlements de Brusseleirs, alleï, mais pleure pas d'avance, il y a un lexique à la fin si tu comprends pas tout ce bazaar.

 À PROPOS DE L'AUTEUR

Né à Bruxelles, Georges Roland est un parfait bâtard belge, tiraillé entre cultures flamande et francophone. Il défend parallèlement la langue française et, dans ses "traminots-polars zwanzés", le dialecte bruxellois.

Über dieses Buch

Ils sont six dans la maison, des vrais des Marolles, comme ça un tout petit peu.

Tu as le père, Joseph Zoegemeil, dit Jeuf, charpentier-couvreur de son état, qui va tous les vendredis après le boulot boire sa drache chez Polle, le caféboes du stamcafé « Ba de Kûulkapper ».

Et puis son épouse, Catherine Van Vlasselaer, dite Treene,qui a souhaité garder sa veuve de mère, Liliane, auprès d'elle, au premier étage, avec le Miche, un karottentrekker invertébré.

Leurs deux enfants, Jacqueline – Line – qui va sur ses dix-huit ans et le petit Karabitje, de son vrai nom Lowieke, bientôt treize ans.

Nature, j'ai pas compté les animaux avec mais ça prend de la place dans le mènaach, ça tu vas assez le voir.

C'est comme ça une fois des stûuts et des parlements de Brusseleirs, alleï, mais pleure pas d'avance, il y a un lexique à la fin si tu comprends pas tout ce bazaar.

 À PROPOS DE L'AUTEUR

Né à Bruxelles, Georges Roland est un parfait bâtard belge, tiraillé entre cultures flamande et francophone. Il défend parallèlement la langue française et, dans ses "traminots-polars zwanzés", le dialecte bruxellois.

Starte noch heute mit diesem Buch für 0 €

  • Hole dir während der Testphase vollen Zugriff auf alle Bücher in der App
  • Keine Verpflichtungen, jederzeit kündbar
Jetzt kostenlos testen
Mehr als 52 000 Menschen haben Nextory im App Store und auf Google Play 5 Sterne gegeben.