No como los otros, decía Lorenzo. El sentido profundo de esta afirmación nos da la entrada a otras lecturas de su obra. Pas comme les autres, es una frase en francés que el artista utiliza y sugiere también lo contrario: como los otros, soy. El juego de palabras aparece en las combinaciones utilizadas en sus piezas a manera de rompecabezas. Lorenzo usaba este tipo de montajes y artilugios, tanto en lo íntimo como en la elaboración artística. Historias y sutiles significados, que se cuentan en los cortes, contornos y áreas de color de sus imágenes en un ensamblaje de piezas en el que se acoplan unos a otros. Entonces, la opción para el espectador es, como en el hacer del artista, zambullirse en la búsqueda frenética de matices pictóricos no que ennoblezcan sino que manchen. Trazos que revelan otras posibilidades de moverse en la vida, riesgos, búsquedas errantes, luchas por lo propio.
Starte noch heute mit diesem Buch für 0 €
- Hole dir während der Testphase vollen Zugriff auf alle Bücher in der App
- Keine Verpflichtungen, jederzeit kündbar

Del taller al Altiplano : Museos y academias artísticas en el Noroeste argentino

India, santa, americana libertad : La transformación de una salvaje en un símbolo libertario

Ingleses en el Río de la Plata : Grabados sobre las invasiones de 1806 y 1807

Monstruos de papel : Fotografía, medicina y cultura impresa en la Argentina (1870-1915)

Los rostros, las tumbas y los rastros : El dolor de la guerra en el arte colombiano

Mi Casa Mi Cuerpo : Migración forzosa, memoria y creación colectiva

Lecciones de dibujo (Cuaderno temático No. 5)
