Seit der Antike machen sich Übersetzer Gedanken darüber, wie man übersetzen sollte. Heute gibt es - je nach Wissenschaftsperspektive - unterschiedliche Übersetzungstheorien, die mehr oder weniger bewusst das praktische Handeln bestimmen. Dieser "narr starter" will ein Vorverständnis dafür schaffen, wie Übersetzungstheorien in ihrer Grundidee aussehen. Ideal geeignet für Einsteiger ohne Vorkenntnisse, das Wichtigste in 7 Schritten, abgerundet durch ein hilfreiches Glossar zum schnellen Nachschlagen.
Teste 30 Stunden kostenlos
- Heute lesen und hören
- Keine Verpflichtungen, jederzeit kündbar

Mach jeden Moment zum Abenteuer
- Trag Hunderttausende Geschichten direkt in deiner Hosentasche mit dir
- Keine Verpflichtungen, jederzeit kündbar

Starten Sie noch heute mit diesem Buch für 0 €
- Hole dir während der Testphase vollen Zugriff auf alle Bücher in der App
- Keine Verpflichtungen, jederzeit kündbar
Autor*in:
Sprache:
Deutsch
Format:

Alphabetisierung in der Zweitsprache Deutsch
Zsófia Lelkes, Anna Maja Misiak
book
Digitales Lesen im Fremdsprachenunterricht
Manuela Franke, Anne-Marie Lachmund
book
Global Citizenship Education im Fremdsprachenunterricht
Ricardo Römhild
book
Morphologie
Sascha Michel
book
Wissenschaftlich schreiben und denken
Katja Reinicke
book
Internetlinguistik
Konstanze Marx, Georg Weidacher
book
Standardsprache und Variation
Christa Dürscheid, Jan Georg Schneider
book
Sprachkontaktforschung: Eine Einführung
Claudia Maria Riehl
book
Korpuslinguistik
Melanie Andresen, Heike Zinsmeister
book
Interkulturelle Kompetenz
Daniel Reimann
book
Vom Satz zum Text
Albrecht Greule
book

