»Ett mÀsterverk, helt exceptionellt. JÀmnar marken med allt.« | Die Zeit
»Hur ofta lever nyutkomna översÀttningar av ett bortglömt geni upp till hajpen? HÀr Àr i alla fall ett exempel som gör det: Raduar Nassar.« | Times Literary Supplement
Arkaiskt jordbruk Àr en lyrisk och sensuell uppvÀxtskildring dÀr Bibelns och de klassiska myternas symbolvÀrld pÄ ett subtilt sÀtt ramar in huvudpersonens psykologiska och sexuella uppvaknande; den slingriga vÀg dÀr individen oupphörligt slits mellan plikt och frihet, tradition och förnyelse, kropp och sjÀl.
Raduar Nassars debutroman har blivit en brasiliansk modern klassiker. I svensk översĂ€ttning av Ărjan Sjögren.
RADUAN NASSAR [f. 1935] Àr en brasiliansk författare, som fÄtt ett sensationellt genomslag pÄ senare Är i och med att hans verk för första gÄngen översatts till engelska. Romandebuten Arkaiskt jordbruk [Lavoura arcaica] utkom 1975 och följdes tre Är senare av Ett glas vrede [Um copo de cólera, 1978], som bÄda fick ett översvallande mottagande i hemlandet. Trots detta satte Nassar redan 1984 punkt för den egna författarbanan, med motiveringen att han i stÀllet ville Àgna sig Ät jordbruk. Sedan dess har hans renommé fortsatt att stiga och 2016 tilldelades Nassar CamÔes pris, den mest prestigefyllda utmÀrkelsen för portugisisksprÄkiga författare.