KALD MIG ISMAEL. For nogle år siden - det kan være lige meget hvor mange - havde jeg få eller ingen penge i min pung og ikke noget særligt, der optog mig på landjorden. Jeg fik derfor den idé at sejle lidt rundt og se den del af verden, som er vand. På den måde forjager jeg min humørsyge og holder blodomløbet i gang. Når jeg kan mærke, at jeg er ved at få et dystert drag om munden, når det er regnvåd november i min sjæl, når jeg uvilkårligt standser op foran ligkistemagasiner og slutter mig til ethvert ligtog, jeg træffer på, og især når mit tungsind får sådan et tag i mig, at det kræver en stærk moral ikke med fuldt overlæg at gå ud på gaden og systematisk slå hatten af folk - ja, da finder jeg det på høje tid snarest at stikke til søs.
"Moby Dick" er den amerikanske kultklassiker af forfatteren Herman Melville. Bogen handler om sømanden Ishmael, der får hyre på hvalfangerbåden The Peqoud, som ledes af den gale kaptajn Ahab. Ahab er besat af den gigantiske, hvide hval, Moby Dick, og hans higen efter at få ram på det voldsomme dyr sætter alles liv i fare.
ANMELDERNE SKREV
"Den nye danske oversættelse af Herman Melvilles " Moby Dick" viser med al tydelighed, hvorfor romanen er et højdepunkt i verdenslitteraturen (...) Ismael er virkelig en helt særlig skikkelse, som man bør unde sig selv at møde mindst en gang i sit liv."
- Kristeligt Dagblad
"Melvilles skildring af fanatismens og galskabens anatomi er eminent, og selv om kompositionen af romanen kan virke uoverskuelig og strittende, da skyder plottet hurtigt en harpun i læseren og trækker ham ind i en langsomt, men støt, accelererende malstrøm (...) således ser en perfekt klassikeroversættelse ud!"
- 6 stjerner, Berlingske
Lars
01/02/2021
Lidt langtrukken omgang, men det jo en kæmpe klassiker og godt oplæst
To write a review you need to download the app