Om Akwaeke Emezi Sötvatten:
Ada Ă€r ett annorlunda barn. Inom sig hör hon röster som utger sig komma frĂ„n barn till guden Ala, vars vĂ€rldsliga manifestation var den pytonorm som hennes pappa en dag hade ihjĂ€l i deras hem. Alas barn talar till henne med en röst, som ett vi, och Ada förstĂ„r att de Ă€r ogbanje â onda andar som Ă€r ute efter att plĂ„ga henne och hennes familj. NĂ€r Ada blir Ă€ldre och flyttar till USA för att gĂ„ pĂ„ college framtrĂ€der efter en traumatisk hĂ€ndelse ytterligare en röst, och den hĂ€r gĂ„ngen kan hon inte stĂ„ emot: hon leds in pĂ„ en mörk och destruktiv stig, med sin kropp som bĂ„de vapen och sköld.
Sötvatten utforskar pĂ„ ett alldeles eget sĂ€tt en ung mĂ€nniskas kamp med â och lĂ„ngsamma accepterande av â att leva med flera identiter. Romanen baseras pĂ„ Emezis egna erfarenheter, men berĂ€ttas fram genom Adas inre röster.
Akwaeke Emezi föddes 1987 och vĂ€xte upp i staden Aba i sydöstra Nigeria med en far frĂ„n igbofolket och en mor frĂ„n Malaysia. Sötvatten Ă€r hens debutroman och en av de senaste Ă„rens mest uppmĂ€rksammade debutromaner i den engelsksprĂ„kiga vĂ€rlden. Romanen nominerades till ett flertal litteraturpriser â bland annat till Womenâs Prize for Fiction som första bok skriven av en icke-binĂ€r författare â och hyllades av sĂ„vĂ€l kritiker och lĂ€sare som av otaliga författarkollegor. För tillfĂ€llet hĂ„ller romanen pĂ„ att produceras som TV-serie i USA, med Emezi sjĂ€lv som manusförfattare. Idag lever hen i New Orleans.
Helena Hansson Àr översÀttare frÄn engelska och danska. Hon har tidigare översatt bland andra Toni Morrison, Roxane Gay och Rebecca Solnit.