(9)

Vivek Ojis död

E-book


"Lika briljant som den Àr hjÀrtekrossande." MARIE CLAIRE

Ngwa, Nigeria.

En eftermiddag hittas Vivek Ojis döda kropp utanför hans hem, insvept i ett fÀrgglatt tygstycke. Med tiden förstÄr de förkrossade förÀldrarna att deras son, som de kÀnde som introvert och skör, var en helt annan mÀnniska bakom lyckta dörrar. Genom hans vÀnners berÀttelser framtrÀder en frisinnad person full av liv, och bit för bit avtÀcks hemligheterna om hans liv och död.

Vivek Ojis död Àr en hjÀrtskÀrande roman om vÀnskap, passion och kÀrlek och om en ung mÀnniska som inte ryms inom sitt samhÀlles trÄnga ramar.

AKWAEKE EMEZI (f. 1987) vÀxte upp i Aba i Nigeria med en nigeriansk far och en mor frÄn Malaysia, men bor numera i New Orleans i USA. Debutromanen Sötvatten innebÀr ett stort genombrott i den engelsksprÄkiga vÀrlden och produceras nu som TV-serie. Emezi har genom sitt författarskap blivit en ikon i queer- och transkretsar och har förekommit pÄ omslaget till stora magasin som Time och Vogue. Hen har ocksÄ givit ut tvÄ ungdomsromaner, en memoar och en diktsamling och tagit emot ett flertal priser. Vivek Ojis död Àr hens andra roman.

HELENA HANSSON har översatt en lĂ„ng rad författare frĂ„n Afrika, dĂ€ribland 2021 Ă„rs Nobelpristagare Abdulrazak Gurnah. För sin översĂ€ttning av Sötvatten var hon finalist till priset Årets översĂ€ttning.

"En blÀndande, förkrossande historia ... Ett pussel inslaget i ett vackert sprÄk, som vÀcker frÄgor om identitet och lojalitet som Àr lika omöjliga att besvara som de Àr viktiga att stÀlla. NEW YORK TIMES BOOK REVIEW

"Emezi uppmanar oss Äterigen att omfamna ett vidare spektrum av den mÀnskliga erfarenheten." WASHINGTON POST

"Vivek blir mer levande för varje sida som gÄr. Han strÄlar som solen, omöjlig att stirra rakt in i men samtidigt alldeles oemotstÄndlig. Jag saknade honom nÀr romanen tog slut. NATIONAL PUBLIC RADIO, USA