Einen bedeutsamen Beitrag zur Erforschung des Wortschatzes der frankokreolischen Idiome im Indischen Ozean, die sich im 17./18. Jahrhundert auf der Grundlage des damals gesprochenen Französisch entwickelt haben, leistet das Dictionnaire étymologique des créoles français de l`Océan Indien, dessen jetzt vorliegender 1. Teil die Wörter französischer Herkunft umfaßt. Der bereits erschienene 2. Teil verzeichnet die Wörter nicht-französischer und unbekannter Herkunft.
Kom i gang med denne bog i dag for 0 kr.
- Få fuld adgang til alle bøger i appen i prøveperioden
- Ingen forpligtelser, opsiges når som helst
Forfatter:
Serie:
Bind 12 i Kreolische BibliothekSprog:
fransk
Format:

Le créole français de St-Louis (le tayo) en Nouvelle-Calédonie

Dictionnaire étymologique des créoles français de l'Océan Indien. Première Partie : Mots d'origine française P–Z

Dictionnaire étymologique des créoles français de l'Océan Indien. Première Partie : Mots d'origine française A–D

Corpus créole : Textes oraux dominicais, guadeloupéens, guyanais, haïtiens, mauriciens et seychellois. Enregistrements, transcriptions et traductions

Beiträge zur Kreolistik

Le syntagme nominal en créole guyanais : Une étude synchronique et diachronique du marqueur LA

Dictionnaire étymologique des créoles français d'Amérique : Première Partie: Mots d'origine française E–O

Dictionnaire étymologique des créoles français d'Amérique : Première Partie: Mots d'origine française P–Z

Dictionnaire étymologique des créoles français d'Amérique : Deuxième Partie Mots d'origine non-française ou inconnue

Dictionnaire étymologique des créoles français d'Amérique : Première Partie: Mots d'origine française A–D
