Mennesker, varer og kulturprodukter overskrider i globaliseringens tidsalder geografiske og tidslige grænser som aldrig før. Og det er derfor kun naturligt, at litteratur- og kulturstudierne nu vender sig mod Goethes begreb om Weltliteratur. I denne antologi udforskes ideen om verdenslitteratur på kryds og tværs af generationer, fag og sprog - med særlig fokus på, hvad begrebet i det 21. århundrede kan føre med sig af nye forbindelser og fremtidsperspektiver. Bidragyderne dækker hele det verdenslitterære felt fra vidnesbyrd om Konstantinopels fald til Hari Kunzrus billeder af det multikulturelle Londen - med stadig hensyn til verdenslitteraturens pionerer (Juan Andrés Morell, Goethe og Hugo Meltzl). Knudepunkter i bogen er især: oversættelsens rolle, migration og samspillet mellem den litterære institution og modtagelsen af såvel national som kosmopolitisk litteratur. Det bliver klart, hvordan litteraturanalysen kan beriges af den grænseoverskridende praksis hos migranter, forfattere, forlæggere, oversættere og tekster - så der opstår nye indsigter i værker af Catullus, Manuel Vicent, Jean-Luc Godard, Dubravka Ugresic, Derek Walcott, Cabral do Nascimento, Thomas Pynchon, Asger Jorn og Louis Paul Boon.
World Literature. World Culture.: History, Theory, Analysis
Om denne bog
Mennesker, varer og kulturprodukter overskrider i globaliseringens tidsalder geografiske og tidslige grænser som aldrig før. Og det er derfor kun naturligt, at litteratur- og kulturstudierne nu vender sig mod Goethes begreb om Weltliteratur. I denne antologi udforskes ideen om verdenslitteratur på kryds og tværs af generationer, fag og sprog - med særlig fokus på, hvad begrebet i det 21. århundrede kan føre med sig af nye forbindelser og fremtidsperspektiver. Bidragyderne dækker hele det verdenslitterære felt fra vidnesbyrd om Konstantinopels fald til Hari Kunzrus billeder af det multikulturelle Londen - med stadig hensyn til verdenslitteraturens pionerer (Juan Andrés Morell, Goethe og Hugo Meltzl). Knudepunkter i bogen er især: oversættelsens rolle, migration og samspillet mellem den litterære institution og modtagelsen af såvel national som kosmopolitisk litteratur. Det bliver klart, hvordan litteraturanalysen kan beriges af den grænseoverskridende praksis hos migranter, forfattere, forlæggere, oversættere og tekster - så der opstår nye indsigter i værker af Catullus, Manuel Vicent, Jean-Luc Godard, Dubravka Ugresic, Derek Walcott, Cabral do Nascimento, Thomas Pynchon, Asger Jorn og Louis Paul Boon.
Kom i gang med denne bog i dag for 0 kr.
- Få fuld adgang til alle bøger i appen i prøveperioden
- Ingen forpligtelser, opsiges når som helst

Den humane vending : En antologi

Drug Policy : History, Theory and Consequences. Examples from Denmark and USA

K&K 113: Fertilitet, teknologi og globalisering

Danmark bliver Danmark : Krig, damp og genier i 1800-tallet

Dronningemagt i middelalderen : Festskrift til Anders Bøgh

Motivation og mismod : Effektivisering og stedd på offentlig arbejdspladser

Kognitiv poetik

Bæredygtighed : værdier, regler og metoder

Gefjon 5

Navigeringer

Luftforurening og sundhed

Land og by på tværs : Festskrift til Bjørn Poulsen
