Nova edició d'un clàssic indiscutible de la literatura catalana del segle XX.
Publicada per primera vegada en català el 1961, Bearn o la sala de les nines és un dels clàssics indiscutibles de la literatura catalana del segle XX. Una barreja fascinant de novel·la d'idees, novel·la històrica i novel·la d'aventures que amalgama de manera prodigiosa la gran història europea dels segles XIX i XX amb la petita història dels senyors de Bearn, uns aristòcrates mallorquins que veuen com el seu món ancestral s'acaba.
Joan Mayol, capellà de la casa i familiar il·legítim, explica la història de don Toni i dona Maria Antònia a través d'una llarga carta en què resumeix les memòries pòstumes que don Toni li ha encarregat de publicar. Amb una llengua rica i refinada i del tot genuïna en els diàlegs, la narració perfila la personalitat ambigua del protagonista, defensor de la tradició però gran admirador del segle de les llums i la raó, cònjuge modèlic de la seva esposa però amant apassionat d'una seva neboda i de moltes altres dones, conservador i progressista alhora. Mentre fa aflorar subtilment les pulsions més amagades que governen els homes i les dones, el relat de la vida a la possessió, amb el contrapunt de les escapades a París, confegeix un retrat admirable de la desfeta de la societat benestant rural mallorquina.
Coincidint amb el quaranta-cinquè aniversari de la mort de Llorenç Villalonga, aquesta nova edició, que recupera tots els mallorquinismes volguts per l'autor i restaura alguns passatges malmesos del text, presenta en un apèndix quatre textos breus de narradors d'avui que ens ofereixen cadascun la seva lectura de la novel·la: Sebastià Alzamora, Carlota Gurt, Sebastià Perelló i Carme Riera.