Este manual ofrece una visión panorámica de la práctica traductora. Por medio de un enfoque deductivo, que va desde lo más general hasta lo más particular, propone un recorrido que se inicia en los aspectos más teóricos relacionados con la filosofía y el lenguaje; pasa por las características específicas de las dos lenguas de trabajo, así como por las principales líneas de reflexión teóricas sobre la traducción; y finaliza en una sistematización de los problemas con los que se ve constantemente enfrentado el traductor, al tiempo que se presentan algunas soluciones en un ámbito en el que abundan las excepciones.
Al teléfono en inglés
Ausilia Pozzi, Elisabetta Grimaldi
bookBecome a Business Expert : Entrepreneural Growth Strategies
Brian Tracy
audiobookHow to Write a Resume and Get a Job
Luis Cortes
bookClassic American Detective
Jacques Futrelle, Gelett Burgess, Melville Davisson Post, Jack London, Suzan Glaspell
audiobookThe Book of Word Records : A Look at Some of the Strangest, Shortest, Longest, and Overall Most Remarkable Words in the English Language
Asher Cantrell
bookNegociación y contratación internacional. COMM0110
Pilar Caballero Sánchez de Puerta
bookInformación y gestión operativa de la compraventa internacional. COMM0110
José Antonio Gil Miffut
bookLas máquinas del imperio y el reino de Dios: reflexiones sobre ciencia, tecnología y religión en el mundo atlántico del siglo XVI
Mauricio Nieto Olarte
bookGuía para prácticas experimentales de física : Electricidad y magnetismo
Daniel Abdón Varela Muñoz, Álvaro Mauricio Bustamante Lozano, Jorge Alberto Dueñas Suaterna, Mauricio Vinasco Téllez
bookFinancial Statements : International Accounting (IFRS)
Carsten Berkau
bookThe Fast Forward MBA in Project Management : The Comprehensive, Easy to Read Handbook for Beginners and Pros, 6th Edition
Eric Verzuh
audiobookYantares de cuando la electricidad acabó con las mulas
Miguel Ángel Almodóvar Martín
book