En este libro exponemos una investigación a propósito de A Letter to a Young Poet, ensayo escrito por Virginia Woolf y publicado por Thee Hogarth Press en 1932, así como de sus traducciones al castellano. El objetivo principal de la investigación es proponer una retraducción comentada y anotada, de A Letter to a Young Poet, de donde se deriva la necesidad de indagar sobre el lugar de este ensayo en la obra de Woolf y el contexto en que fue escrito; de caracterizar el género del ensayo epistolar; de discutir las traducciones actuales al castellano; de discurrir sobre la pertinencia, las motivaciones y el proceso de la retraducción, y de reflexionar sobre las necesidades propias de este género en el ámbito de la traducción. Esperamos con esta publicación realizar un aporte interdisciplinar a los estudios de la traducción y a los estudios literarios.
Carta a un joven poeta, de Virginia Wolf. Estudio y retraducción comentada
Empieza hoy con este libro por 0 €
- Disfruta de acceso completo a todos los libros de la app durante el periodo de prueba
- Sin compromiso, cancela cuando quieras
Autor/a:
Idioma:
Español
Formato:
PANCHO LIGUORI. Presencia de un poeta en el mundo del humor
Fernando Díez de Urdanivia
bookRopa Vieja
Laura Lippman
audiobookEmily siempre
María Navarro Skaranger
bookCatalunya, España
José Enrique Ruiz-Domènech
bookUn hombre cualquiera
Giovanni Arpino
bookUna música
Ronsino Hernan
bookEl síndrome de Mowgli
Andrés Pérez Domínguez
audiobookEl peligro de estar cuerda
Rosa Montero
audiobookbookRopa vieja : Historia de las prendas que vestimos
Ana Velasco Molpeceres
bookLos huerfanitos
Santiago Lorenzo
bookLa isla oculta : Historias de Cuba
Abraham Jiménez Enoa
bookEl juego del dinero (The Trading Game)
Gary Stevenson
book












