A lo largo de los siglos las Historias de Heródoto han sido asociadas a la génesis y al desarrollo de varias disciplinas, no solo históricas sino también antropológicas, biográficas, a la literatura de viajes, y quizá fue esta vinculación cultural la razón principal de su sobrevivencia, mediante la cual llegaron a ser un modelo para diferentes tipos de escritura. Los lógoi, las anécdotas y las narraciones herodoteas han sido el principal objetivo analizado en este libro como realidades interpretadas ricas de información que abarcaron géneros literarios diferentes para describir y glosar material cultural, histórico, geográfico y anecdótico. Este ensayo propone una labor de unificación del conocimiento tal vez irregular y fragmentario de Heródoto en el Siglo de Oro hispano. La magnitud de la producción áurea hispana interactuó con el pasado herodoteo, sintetizándolo, a través de procesos generales y aplicables a las circunstancias literaria e histórica. El presente trabajo examina las obras en las que se verificó este impacto tan contundente, con las consecuentes transformaciones narrativas, por medio de la traducción renacentista de Lorenzo Valla, de textos latinos secundarios, o de las misceláneas y polianteas que suplantaron la falta de una traducción castellana de las Historias, versión que llegó solo a finales del siglo XVIII.
Los mapas pictográficos de Zinacantepec : Tres ejemplos resguardados en el Archivo General de la Nación
Miguel Ángel Ruz Barrio
bookHumanismo cosmopolita
Rafael Argullol, Mercedes Monmany
bookNuevos estudios helénicos
Leopoldo Lugones
bookCrónicas de vida, soledad y muerte
Miguel Anabalón T.
bookLe Corbusier y el surrealismo : París 1920-1930
Luis Rojo de Castro
bookLas mujeres piratas
Henry Musnik
bookNadie es perfecto
Rufo Caballero
bookHistoria del calzado : Emblema del poder y la seducción
Patricia González-Aldea
bookSalón de 1767
Diderot
bookMata a tus ídolos
Toni Garcia
bookColección integral de Oscar Wilde
Oscar Wilde
bookRomance en tres patas
Katie Hafner
book