Cecilia Bassingthwaite es la dama victoriana ideal, y también una ladrona, al igual que los demás miembros de la hermandad criminal de la Sociedad Wisteria. Aunque tiene un pasado oscuro y traumático, y una tía muy autoritaria, vive relativamente tranquila… hasta que aparecen los hombres.
Ned Lightbourne es un asesino que se enamora de Cecilia nada más verla, lástima que este encuentro se dé porque él tiene órdenes directas de matarla. Su patrón, el capitán Morvath, pretende librar a Inglaterra de todas las mujeres presuntuosas, empezando por la Sociedad Wisteria. Pero ambos hombres han cometido un grave error: nunca subestimes a una mujer.
Cuando Morvath pone en peligro a la Sociedad Wisteria, Cecilia se ve obligada a formar equipo con Ned para salvar a las mujeres que la criaron, con la esperanza de demostrar, de una vez por todas, que es tan sinvergüenza como el resto de ellas.
Gilbert
2/2/2025
Es una absoluta vergüenza que este libro esté publicado. Al menos en español y en digital, como lo he leído en la plataforma Nextory. No sé si hay un traductor detrás de la versión en español o no, pero deja mucho que desear. De echo, me apostaría cualquier cosa, a que no y ha sido traducido por una herramienta automática. Y esto es lo que pasa cuando no hay personas detras: "Deber ir en la cama" "Regrese a tu habitación"... o de usted o de tu,en que quedamos. "Estoy seguro de ello". Hablando una mujer, entiendo que en inglés es neutro y lo han traducido automáticamente. "destirparlo" "El castillo se enderezo dócilmente y continuado elevandose y, a partir de entonces, había navegado suavemente" Por favor... ¿pero quien ha traducido esto? Por no hablar del momento resaca, por intoxicación de marisco, que a día de hoy, no se si era un chiste. Es una vergüenza, que esto haya pasado unos supuestos filtros de calidad y me hace cuestionarme, quien revisa las obras. Cuanto papel malgastado, por favor. Lo que por supuesto influye en la percepción del rigor editorial y el prestigio de quien haya publicado esto. En un principio, me he dejado llevar por la premisa y ese mundo de casas voladoras. Mi mente proyectaba un escenario steampunk, con magia y equipamiento de vuelo. Pero se ha quedado en eso, en premisa. Ni siquiera se explica del todo bien el funcionamiento del vuelo. Y es un mundo creado en base a una lista de cosas, enumeradas una a una, para hacer check y ya está, sin profundizar en nada. Me ha sacado de quicio. "Chat GPT" : "dime una lista de cosas para hacer un bestseller" 1. Elemento magico: casas voladoras. 2.Feminismo. 3.Fan service literario: Hermanas Bronte y Mary Shelley 4.Agente doble del gobierno El supuesto femenismo en esta novela se basa en recalcar una y otra vez, que todas son mujeres muy malas, muy malas que delinquen. Cuando el mayor delito que hacen es robar un carruaje y llevarse cubertería y objetos, porque han tenido la osadía de poner dos soldados solo para vigilarla(broma absurda que repite varias veces a lo largo de la novela). Otra parte de ese "maravilloso feminismo" es un fan service literario retrasado y simplón, nombrando a las hermanas Bronte y Mary Shelley... una y otra vez. . Chat gpt... "dime autoras en habla inglesa del siglo XIX" : M. Shelley y las hermanas Bronte.... es que es para reírse. -Claaaaro.. autoras, de novela... ayyyy amiga, es lo que tiene que Chat GPT sea tan literal,que te barre a Mary Wollstonecraft debajo de la alfombra. O nombres como Ann Radcliffe, o George Sand. Al igual como el culmen del feminismo en la novela, es que la protagonista abandone el corsé en la habitación, (nooo claro, ella jamás ha llevado corsé porque es muy feminista muy feminista) y los niños los cuiden los hombres. En serio? Vamos a ver... que puedo hacer, ahh si... "que deje el corsé", "que los niños los cuiden los hombres" ... "soy mala malisima... uy que mala que soy" , "la niña no ha robado su primer banco" ... y cheeeck... si es que ya lo tengo todooo, vamos me ha quedado superfeminista. En serio? No hay nada que hablar de los protagonistas... porque no me han dicho nada. Que villano tan ridículo... Y luego el sector editorial está como esta de colapsado, normal, si es que por lo que se ve, no hay ningún filtro de calidad y se publica bazofia, que ni siquiera se han molestado en traducir decentemente, con portadas preciosas como esta.
Para dejar una reseña, necesitas descargar la aplicación