Edhasa publica Los Buddenbrook, de Thomas Mann, con una esperada nueva traducción de Isabel García Adánez. sabel García Adánez ha encontrado una voz precisa para Thomas Mann en castellano. El éxito de su magnífica traducción en 2005 de La montaña mágica fue arrollador: reportajes y críticas elogiosas en todos los medios de comunicación, Premio Quijote a la Mejor Traducción del año y la novela, después de tantos años, situada de nuevo en las listas de los más vendidos. Ahora, con la publicación de Los Buddenbrook, Edhasa continúa su misión de recuperar a Thomas Mann y ofrecer al lector las ediciones definitivas de su obra. La ciudad de Lübeck y su propia familia sirvieron de inspiración a Thomas Mann para escribir esta extraordinaria saga familiar que abarca cuatro generaciones y un espacio temporal entre 1835 y 1877. En ella no sólo traza un gigantesco fresco de una época y una sociedad, sino también hondo retrato de la naturaleza humana: ganadores y perdedores, valientes y cobardes, afortunados y miserables, ricos y pobres.
Solsticio
José Carlos Llop
bookJudith Fürste
Adda Ravnkilde
bookLa tierra de los abetos puntiagudos
Sarah Orne Jewett
bookLa confesión de Lúcio
Mário de Sá-Carneiro
bookEl extenso camino hacia Bahía
Oscar Lizana Farías
bookLa escuela de canto
Nell Leyshon
bookEl entenado
Juan José Saer
bookLos vecinos
Fredrika Bremer
bookUna dama extraviada
Willa Cather
bookMaria Zef
Paola Drigo
bookSin nombre
Wilkie Wilkie Collins
bookMamie Saloam y otros relatos
Djuna Barnes
book