El arte de la guerra de Sunzi es, junto con el Laozi, el texto filosĂłfico chino mĂĄs conocido en Occidente desde que el jesuita francĂ©s Jean-Jacques Amiot lo tradujera por primera vez en 1772. Concebido con una lucidez y una racionalidad implacables, el contenido de esta breve obra desborda por completo los estrechos mĂĄrgenes definidos por la estrategia militar al desentrañar con meticulosa precisiĂłn los mecanismos fundamentales de la dominaciĂłn absoluta. Mucho mĂĄs que un mero tratado de tĂĄctica o estrategia, proporciona un fĂ©rtil e inagotable horizonte de interpretaciones y potenciales aplicaciones en ĂĄmbitos tan dispares como la teorĂa polĂtica, la filosofĂa, la economĂa o la psicologĂa.
La presente ediciĂłn, revisada y actualizada, es la primera traducciĂłn realizada directamente del chino antiguo. AdemĂĄs de cotejar las diferentes ediciones del texto y los manuscritos recientemente descubiertos por la arqueologĂa, pretende integrar la obra atribuida a Sunzi en su contexto original, confrontĂĄndola con el resto de la literatura militar, polĂtica y filosĂłfica de la Ă©poca.
"En español contamos con una traducción directa desde el chino antiguo realizada por Albert Galvany, uno de los pocos sinólogos patrios. El volumen viene acompañado de numerosas y necesarias notas y es la primera vez que se vierte directamente al español desde que fuera traducido en 1772 por su descubridor para el mundo occidental, el jesuita francés Jean-Jacques Amiot". (Qué leer)
"La editorial Trotta publicĂł en 2000 por primera vez en español traducido directamente del chino "El arte de la guerra", de Sun Zi, hecho esencial ya que hasta entonces las versiones existentes eran traducciones del inglĂ©s. El traductor, Albert Galvany, llevĂł a cabo una versiĂłn modĂ©lica, pero casi veinte años despuĂ©s nos ha mejorado la traducciĂłn, con una revisiĂłn que tiene todo de definitiva. Galvany es profesor en el Departamento de FilosofĂa de la Universidad del PaĂs Vasco y uno de los sinĂłlogos mĂĄs importantes en Europa." (Cuarto poder)