Loxandra—una mujer de carácter, indiscreta y rezongona, pero tambiĂ©n protectora, generosa y tierna—vive en la bulliciosa y extraordinaria Constantinopla finisecular, cohabitada por griegos, turcos y muchas otras etnias. Trasunto de las heroĂnas que pueblan las comedias clásicas, Loxandra no sĂłlo lleva las riendas de su propia vida sino que es tambiĂ©n el alma de su familia, con la ayuda, claro está, de la virgen de BaluklĂ. Y asĂ, los matrimonios, los duelos, las tristes despedidas en el puerto de la ciudad, los alegres y sabrosos festines de reencuentro o las mudanzas marcan el ritmo de su vida. CrĂłnica de una familia y de una Ă©poca, esta vitalista y hermosa novela de MarĂa Iordanidu—inspirada en la vida de su abuela—nos transporta a una ciudad dominada por la mĂşsica, los sabores y los colores, y evoca la frágil felicidad que truncĂł la guerra.
"Loxandra es un canto a la vida ambientado en Constantinopla, seguramente la ciudad más apasionante y más trágica del mundo".
Pedro Zarraluki, El PaĂs
"Espontánea, desmesurada, golosa, desprendida, apasionada y tierna a la vez, la griega Loxandra, protagonista de este libro, es un personaje delicioso".
Estrella GarcĂa, El PaĂs Babelia
"Una obra impregnada de nostalgia, de humor, de sabor tradicional disperso en miles de anĂ©cdotas amables, y narrada con un lenguaje natural y poĂ©tico a la vez. Todo ello confiere a Loxandra el halo de verosimilitud necesario para que la entendamos como biografĂa".
M. S. Suárez Lafuente, La Nueva España -Cultura
"Una magnĂfica invitaciĂłn a viajar a una Ă©poca de entusiasmo y felicidad antes de que sea truncada por la guerra".
Qué Leer
"Una novela sin duda agarrada a lo originario y deudora de la tradiciĂłn oral".
Fulgencio Argüelles, El Comercio – La Voz de Avilés
"Querido lector, no deje de leer esta hermosĂsima obra de la literatura de todos los tiempos. Le deparará momentos de alegrĂa estĂ©tica, además de enseñarnos cuestiones del pasado que muchas veces se nos pasan de largo, como si no fuera con nosotros. Y vaya si van con nosotros".
Ernesto Ayala-Dip, Qué Leer
"Una obra exquisita en la que se apela a los recuerdos entremezclados de otomano, griego, kurdo y armenio".
Ernesto Ayala-Dip, El Correo Español
"Loxandra viene a ser un canto festivo a la grecidad de aquella Constantinopla ya extinta".
Javier González-Cotta, Diario de Cádiz
"Es de agradecer, a esta gran traductora que es Selma Ancira, las notas y el glosario que incluye al final del libro, muy esclarecedoras para aquellas personas que desconocen por completo todo lo relacionado con Constantinopla (hoy Estambul) finisecular, sus costumbres, sus lugares más significativos, sus tĂ©rminos, tanto gastronomĂa, como de objetos, bailes, clases sociales, etc. que contribuyen a nuestro enriquecimiento como lectores ávidos por aprender".
Cecilia DomĂnguez Luis, Diario de Avisos
"Obra de culto de las letras griegas contemporáneas".
Gentleman
"Una historia bella, amable, generosa como la propia Loxandra".
ExpansiĂłn