I Afterlives undersöker litteraturvetaren Camilla Storskog hur nordiska klassiker omtolkats till tecknade serier. Med sin genomgång visar hon hur serietecknarnas tolkningar rör sig kors och tvärs över språk- och mediegränser till nya tider och kulturella sammanhang. Serieformen har tidigare negligerats i forskningen och Storskog lyfter fram denna spännande visuella form med dess estetiska, tekniska och narrativa specialiteter i fokus.
Författaren visar hur verk av H.C. Andersen, Ingmar Bergman, Karen Blixen, Karin Boye och Henrik Ibsen gjorts om till tecknade serier skapade av internationella konstnärer. Välkända tecknare som Guido Crepax, Pierre Duba, Bim Eriksson, Cinzia Ghigliano, Peter Madsen och Bo Vilson dyker upp. Camilla Storskog skapar en teoretisk och metodologisk ram för intersemiotisk översättning och bidrar genom det till fältet av adaptionsanalytiska studier. Samtidigt betraktar hon bildberättelserna i sin egen genre. Genom sin koncentration på seriemediets specifika tillgångar och format tar hon med läsaren på en engagerande resa i visuell berättarteknik.