Agatha Christie's Poirots in Word and Picture : Strategies in Screen Adaptations of Poirot Histories from the Viewpoint of Translation Studies

In this volume, Lucyna Harmon compares the episodes that constitute the British TV series Agatha Christie's Poirot with David Suchet with their precursor texts, with the aim of establishing most salient changes between both. These changes are grouped by underlying patterns into twenty-four categories. Their list includes activation, anticipation, amelioration, bohemisation, co-option, depopulation, entertainisation, glorification, human softening, importation, marital reduction, melodramatisation, multiplication, pejoration, political correction, political redirection, politicisation, reviving, romanticisation, social adjustment, social alerting, social correction, teaming and thrill intensification. These categories are postulated as adaptation strategies, suitable as a research tool in adaptation studies.

Aloita tämä kirja jo tänään, hintaan 0€

  • Kokeilujakson aikana käytössäsi on kaikki sovelluksen kirjat
  • Ei sitoumusta, voit perua milloin vain
Kokeile nyt ilmaiseksi
Yli 52 000 ihmistä on antanut Nextorylle viisi tähteä App Storessa ja Google Playssä.