Haku
Kirjaudu sisään
  • Kotisivu

  • Kategoriat

  • Äänikirjat

  • E-kirjat

  • Lapsille

  • Top listat

  • Ohje

  • Lataa sovellus

  • Käytä kampanjakoodia

  • Lunasta lahjakortti

  • Kokeile nyt ilmaiseksi
  • Kirjaudu sisään
  • Kieli

    🇫🇮 Suomi

    • FI
    • EN

    🇧🇪 Belgique

    • FR
    • EN

    🇩🇰 Danmark

    • DK
    • EN

    🇩🇪 Deutschland

    • DE
    • EN

    🇪🇸 España

    • ES
    • EN

    🇫🇷 France

    • FR
    • EN

    🇳🇱 Nederland

    • NL
    • EN

    🇳🇴 Norge

    • NO
    • EN

    🇦🇹 Österreich

    • AT
    • EN

    🇨🇭 Schweiz

    • DE
    • EN

    🇸🇪 Sverige

    • SE
    • EN
  1. Kirjat
  2. Kulttuuri
  3. Kirjallisuustiede

Lue ja kuuntele ilmaiseksi 14 päivää!

Peruuta milloin vain

Kokeile nyt ilmaiseksi
0.0(0)

Crítica y traducción en Julio Cortázar

¿Cómo dejó Cortázar registro escrito de lo que leía? ¿Cómo representó en sus ficciones a los traductores, escritores de lecturas de textos en lenguas extranjeras? ¿Cómo desempeñó su propia labor de traducción? Los siete ensayos que integran este volumen abordan diferentes aspectos del nudo crítico y metodológico que actualizan estas preguntas. Dos ejes ordenan, pues, la indagación, a la vez que estructuran este libro: la crítica y la traducción en la obra cortazariana. Esto supone centrarse en ficciones con personajes traductores y en textos en los cuales, de manera explícita, Cortázar procesa, evalúa o reescribe las tradiciones foráneas y la tradición argentina. En la primera parte, "Críticas", se analizan tres figuras distintas: la del descubrimiento de la tradición europea, la del debate sobre las relaciones entre tradición latinoamericana y compromiso político, y la de la inscripción en la tradición argentina. En la segunda parte, "Traducciones", se presentan varias escenas de traducción que tienen como agentes al propio Cortázar o a alguno de sus personajes. En esta parte del volumen confluyen, dialogan, entran en conflicto los dos modos divergentes de concebir el hecho traductor que han predominado en la historia de Occidente en tiempos y lugares diferentes.


Muoto:

  • E-kirja

Kesto:

  • 162 sivut

Kieli:

espanja

Kategoriat:

  • Kulttuuri
  • Kirjallisuustiede

Muut ovat myös lukeneet

Ohita lista
  1. Sijoittamisen käsikirja

    Jeremias Makkonen

    audiobookbook
  2. Kuuntele ja opi englantia MP3

    Heikki Tulkki, Tomi Välimaa

    audiobook
  3. The Unexpected Evolution of Language: Discover the Surprising Etymology of Everyday Words

    Justin Cord Hayes

    book
  4. Italian kielikurssi

    Ann-Charlotte Wennerholm

    audiobook
  5. Miten sijoitan pörssiosakkeisiin

    Seppo Saario

    audiobookbook
  6. Pagan Babies : and Other Catholic Memories

    Gina Cascone

    book
  7. Näin sijoitan pörssiosakkeisiin - opas nuorelle : Tie taloudelliseen riippumattomuuteen

    Seppo Saario

    audiobookbook
  8. The Rebel Romanov

    Helen Rappaport

    audiobookbook
  9. Animal Behaviour

    C. Lloyd Morgan

    book
  10. The Barbarous Years

    Bernard Bailyn

    audiobook
  11. suomi - italia : täydellinen menetelmä : Finnish - Italian : a complete method

    James Gardner

    audiobook
  12. Tähtäimessä osakkeet : Kuinka kääntää tappiotkin voitoiksi

    Heikki Keskiväli

    audiobookbook

Ohjeet ja yhteystiedot


Tietoa meistä

  • Tarinamme
  • Ura
  • Media
  • Saavutettavuus
  • Ryhdy kumppaniksemme
  • Sijoittajasuhteet
  • Instagram
  • Facebook

Tutki

  • Kategoriat
  • Äänikirjat
  • E-kirjat
  • Aikakauslehdet
  • Lapsille
  • Top listat

Suositut kategoriat

  • Dekkarit
  • Elämäkerrat ja reportaasit
  • Romaanit
  • Rakkaus ja feelgood
  • Hyvinvointi
  • Lastenkirjat
  • Tositarinat
  • Uni ja rentoutuminen

Nextory

Tekijänoikeus © 2025 Nextory AB

Yksityisyyden suoja · Ehdot ·
Erinomainen4.3 / 5