La poesia spagnola delle origini esordisce in forme linguistiche completamente diverse dal castigliano. Noi italiani siamo abituati a considerare il Cantico di Frate Sole o delle Creature di Francesco d’Assisi come il primo testo poetico compiuto della nostra letteratura. Poi studiamo Iacopone da Todi e la Scuola Siciliana.
Kokeile 30 tuntia ilmaiseksi
- Lue ja kuuntele tänään
- Ei sitoumusta, voit perua milloin vain

Tee jokaisesta hetkestä seikkailu
- Kuljeta satojatuhansia tarinoita taskussasi
- Ei sitoumusta, voit perua milloin vain

Aloita tämä kirja jo tänään, hintaan 0€
- Kokeilujakson aikana käytössäsi on kaikki sovelluksen kirjat
- Ei sitoumusta, voit perua milloin vain
Kirjailija:
Lukija:
Sarja:
- Numero 4 in Imparare lo spagnolo
Kieli:
italia
Muoto:

Il professore dice che vuole bocciare mio figlio :
Valerio Di Stefano
audiobook
Hanno sequestrato il cellulare di mio figlio a scuola. E' legale? :
Valerio Di Stefano
audiobook
Motel! :
Valerio Di Stefano
audiobook
Omaggio a Marco Malvaldi :
Valerio Di Stefano
audiobook
Imparare lo spagnolo. Come ci si saluta :
Valerio Di Stefano
audiobook
Mi parli e poi mi chiedi se ho capito :
Valerio Di Stefano
audiobook
La bestemmia! - Un caso scolastico in Abruzzo :
Valerio Di Stefano
audiobook
Imparare lo spagnolo. Il presente indicativo del verbo SER :
Valerio Di Stefano
audiobook
Le bocciature nella scuola primaria :
Valerio Di Stefano
audiobook
La narrativa dell'omicidio di Pamela Genini :
Valerio Di Stefano
audiobook
Livorno. Il "Vernacoliere" sospende le pubblicazioni :
Valerio Di Stefano
audiobook

