The authors delve into the complex process of translating ethnoculturally marked concepts from American Southern literature into Ukrainian. They examine literary translation's theoretical and methodological foundations, highlighting cognitive and cultural challenges. By analyzing works from prominent Southern writers like William Faulkner, Mark Twain, Harriet Beecher Stow, Harper Lee, and Margaret Mitchell, the volume outlines strategies for maintaining the original's cultural integrity and conceptual nuances. It offers insights into the interplay between language, culture, and translation, aiming to enhance the translator's ability to accurately and effectively render the American South's unique worldview.
Aloita tämä kirja jo tänään, hintaan 0€
- Kokeilujakson aikana käytössäsi on kaikki sovelluksen kirjat
- Ei sitoumusta, voit perua milloin vain
Kirjailijaa:
Sarja:
Numero 10 in Fields of Linguistics – Aktuelle Fragestellungen und HerausforderungenKieli:
englanti
Muoto:

Diachronic Interpretation of the Nostratic Macrofamily : A Comparative Study of Altaic, Afro-Asiatic, Dravidian, Eskimo-Aleut, Indo-European, Kartvelian, and Uralic Proto-Languages

Principles of Constructing Microstructures in Etymological References : Perspectives on Modelling the Structure of Etymons

Native Language in the 21st Century : System, Communication Practices and Education

Restoring the Reich : The Language of the Reichsbürger

Conceptualisation as a Biocognitive Phenomenon and Part of the Faculty of Language : Cross-linguistic Evidence from the Preposition Category

From Words to Fixed Expressions : Lexical Studies of Selected Indo-European Languages

Love and the Danish Worldview : A Cognitive Ethnolinguistic Study of the Concept of Kærlighed 'Love' in Danish

Strategic Perspectives on the Reconstruction and Diachronic Interpretation of Archetypal Theolinguistic Matrices in Religious-Popular Discourse

Strategic Perspectives on the Reconstruction and Diachronic Interpretation of Stereotypical Theolinguistic Matrices in Religious-Popular Discourse
