Kaikenikäisten rakastettu fantasiaklassikko, nyt tarkistettuna suomennoksena!
Taru Sormusten herrasta sijoittuu omaan maailmaansa Keski-Maahan ja sen romanttiseen muinaisuuteen, jolloin maata asuttivat uljaat haltiat, pelottomat ihmiset, sitkeät kääpiöt – ja hobitit.
Hobitit ovat vähäpätöinen kansa, joka rakastaa elämän yksinkertaisia iloja, maalaisruokaa, olutta ja kessua. He ovat pienikasvuisia ja iloluontoisia, laiskojakin, mutta pohjimmiltaan sisukasta lajia. Kun tummat pilvet alkavat kerääntyä Keski-Maan taivaalle ja mantereen mahtavien silmät ovat muualla, joutuvat pienet ja hiljaiset tekemään sankaritöitä.
Sormuksen ritaritaloittaa kolmiosaisen Taru Sormusten herrasta -saagan. Siinä kerrotaan, kuinka hobitti Frodo Reppuli saa haltuunsa Sormusten sormuksen, josta riippuu koko Keski-Maan kohtalo. Matkalle sormuksen tuhoamiseksi hän saa suojakseen saattueen, jonka yhdeksän jäsentä ovat kaikista Keski-Maan vapaista kansoista. Matka vie kauas, Morian kaivoksiin ja haltioiden saleihin.
Suomenkielisen laitoksen 50-vuotisjuhlan kunniaksi suomentaja Kersti Juva on käynyt läpi koko Tarun Sormusten herrasta ja korjannut käännöksen entistä ehommaksi.
Oxfordin yliopistossa Englannin kirjallisuutta ja muinaisenglantia opettanutta J. R. R. Tolkienia (1892–1973) pidetään nykyaikaisen fantasiakirjallisuuden keskeisenä kehittäjänä. Hänen pääteoksiaan ovat Hobitti, Taru Sormusten herrasta 1–3 ja Silmarillion.
























Sysi
13.2.2026
Mahtava kirja pääsin mielessäni seikkailuille
James
13.1.2026
Lukija Kamula ei vain sopinut tähän teokseen, vaikka hän kyllä ihan pätevä monessa muussa kirjassa onkin. Eläytyminen jäi vähän vaisuksi ja oma kuuntelukin herpaantui. Palatkaa alkuperäiseen suomennokseen ja lukijaan (Määttänen). Ei pitäisi valmiita asioita mennä muuttelemaan.
KASSU
2.1.2026
IHAN PARAS
Jotta voit kirjoittaa arvostelun, sinun täytyy lataa sovellus