Dans lâapprentissage de lâanglais, les faux-amis sont un chapitre obligatoire. En effet, ces mots qui existent en langue française constituent un rĂ©el piĂšge pour les anglophones en herbe : leur signification en anglais nâa souvent rien Ă voir avec leur signification en français. IllustrĂ©s de nombreux exemples traduits, cette fiche a pour objectif de prĂ©senter les principaux faux amis afin de vous Ă©viter certaines erreurs souvent commises par les Français et dâenrichir son vocabulaire.