âWie die Samen, die unter der Schneedecke trĂ€umen, trĂ€umen eure Herzen vom FrĂŒhling. Vertraut diesen TrĂ€umen, denn in ihnen verbirgt sich das Tor zur Unendlichkeit.â
Vor seiner Abreise aus der orientalischen Stadt OrfalĂźs spricht der Prophet Almustafa ein letztes Mal zu den Bewohnern â von Liebe, Freude, Schmerz, Sehnsucht und allem anderen, was die Menschen bewegt. 1923 erschienen, erlebte Der Prophet einen beispiellosen Triumphzug im Westen und avancierte zu einem Kultbuch, das Generationen ĂŒberdauert.
Ein BrĂŒckenschlag zwischen der Alten und der Neuen Welt, zwischen Orient und Okzident, Islam und Christentum.
âDie gröĂte Hoffnung eines Autors ist, dass sein Werk von kongenialen Ăbersetzern ĂŒbermittelt und bewahrt sein möge. Die ErfĂŒllung dieser Hoffnung ist bei Khalil Gibrans Der Prophet und Im Garten des Propheten zweifellos mit der einfĂŒhlsamen und stimmigen Ăbertragung des Philosophen Hans Christian Meiser mehr als gelungen. Dank der besonderen Gedankenverbundenheit von Autor und Ăbersetzer ist nicht nur die Sprachschönheit der weltbekannten ErzĂ€hlungen bewahrt worden, der Leser kann sich auch ungemindert von der beispiellosen Dichte des spirituellen Gedankengutes dieser KultbĂŒcher verzaubern lassen.â Penny McLean
Jetzt als eBook: âDer Prophetâ von Khalil Gibran. dotbooks â der eBook-Verlag.