»Ngugi wa Thiong'o bÀr upp alla de dilemman en samtida afrikansk författare konfronterar i form av - ibland oförsonliga - politiska och sprÄkliga strömningar.« | JOHN UPDIKE, THE NEW YORKER
»En av Afrikas största författare.« | SAN FRANCISCO CHRONICLE
Upp genom mörkret [Weep Not, Child, 1964] Àr en roman om en kenyansk familj i kolonialtidens slutskede. Vi följer pojken Njoroges uppvÀxt i en familj splittrad av den öppna konflikten mellan infödda och kolonisatörer. Njoroge vill inget hellre Àn att utbilda sig pÄ en missionÀrsskola; en kontroversiell önskan i en tid dÄ hans folk frigör sig frÄn kolonialvÀldet. Hans far, Ngotho, arbetar pÄ en farm i brittisk Àgo i vÀntan pÄ att gudarna ska befria landet. Boro, familjens Àldste son, föraktar faderns passiva tillit till gamla gudar och tÀnker ta saken i egna hÀnder.
Ngugi wa Thiong'os klassiska debutroman skildrar Kenyas blodiga femtiotal, dÄ den hemliga motstÄndsrörelsen Mau Mau uppstod, pÄ sÄ nÀra hÄll det bara Àr möjligt: boken utkom bara ett Är efter landets befrielse 1963.
HÀr i svensk översÀttning av Jan Ristarp och med ett nyskrivet förord av Rebecka Lettevall, lektor och docent i idéhistoria.
NGUGI WA THIONGO [f. 1938] Àr en kenyansk författare, uppmÀrksammad sÄvÀl för sin romankonst som för sin politiska radikalitet och ofta omnÀmnd i Nobelprissammanhang. Upp genom mörkret [Weep Not, Child, 1964] Àr hans debutroman, som gavs ut under namnet James Ngugi.
»Upp genom mörkret Àr Ngugi wa Thiong'o i hans renaste form, hans Romeo & Julia, hans saga om ung kÀrlek mot en bakgrund av familjefejder och en vÀrld sjudande av vÄld och orÀttvisor.« | BEN OKRI