En pleine nuit, des cris effrayants réveillent les habitants de la rue Morgue, à Paris. Ils vont bientÎt découvrir les cadavres atrocement mutilés d'une jeune fille et de sa mÚre. Des meurtres qui auraient pu rester inexplicables, sans la présence d'Auguste Dupin, un jeune et brillant détective amateur...
« Peu de temps aprĂšs cet entretien, nous parcourions lâĂ©dition du soir de la Gazette des tribunaux, quand les paragraphes suivants attirĂšrent notre attention :
« DOUBLE ASSASSINAT DES PLUS SINGULIERS. â Ce matin, vers trois heures, les habitants du quartier Saint-Roch furent rĂ©veillĂ©s par une suite de cris effrayants, qui semblaient venir du quatriĂšme Ă©tage dâune maison de la rue Morgue, que lâon savait occupĂ©e en totalitĂ© par une dame lâEspanaye et sa fille, mademoiselle Camille lâEspanaye. AprĂšs quelques retards causĂ©s par des efforts infructueux pour se faire ouvrir Ă lâamiable, la grande porte fut forcĂ©e avec une pince, et huit ou dix voisins entrĂšrent, accompagnĂ©s de deux gendarmes. »
Traduction : Charles Baudelaire (1821-1867).
Image de la vignette : https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Daniel_Urrabieta_y_Vierge_-_The_Murders_in_the_Rue_Morgue.jpg?uselang=fr
Source: https://fr.wikisource.org/wiki/Histoires_extraordinaires/Double_assassinat_dans_la_rue_Morgue