Mon prĂ©nom, BĂ o Vi, illustrait lâintention de mes parents de « protĂ©ger la plus petite ». Si lâon traduit littĂ©ralement, je suis « PrĂ©cieuse minuscule microscopique ». Comme dans la plupart des cas au Vietnam, je nâai pas su ĂȘtre Ă lâimage de mon nom. Souvent, les filles qui sâappellent « Blanche » ou « Neige » ont le teint trĂšs foncĂ©, et les garçons nommĂ©s « Puissance » ou « Fort » craignent les grandes Ă©preuves. Quant Ă moi, je grandissais sans cesse, dĂ©passant de loin la moyenne et, du mĂȘme Ă©lan, me projetant en dehors des normes.