"Tout est nouveau pour moi dans le studio de doublage. Pas de scĂšne. Pas de projecteurs. Juste un pupitre pourvu dâun micro au milieu dâun Ăźlot de lumiĂšre. Ăa sent le matĂ©riel Hi-fi et la poussiĂšre. Un rideau couvre le grand Ă©cran devant nous. Je ressens Ă nouveau ce fourmillement intense : ça y est. Câest maintenant que ça commenceâŠ"
Ben Bergmann galĂšre. Son pĂšre lui dit que doubler des films nâest pas un vrai mĂ©tier.
Lilly Vonderfeld vient dâemmĂ©nager Ă Berlin. Son prof dâart dramatique lâaide Ă passer un casting pour doubler la voix de Raphaela Stanfield. Câest la chance de sa vie, celle de mettre un pied dans lâimpitoyable Hollywood.
Ben et Lilly viennent de deux univers diffĂ©rents. Ils nâauraient jamais dĂ» se rencontrer, mais le destin les a rapprochĂ©s. Entre indiffĂ©rence et amitiĂ©, jalousie et amour, parviendront-ils Ă terminer ensemble ce doublage de film ?
PremiĂšre publication en allemand sous le titre I love you heiĂt noch lange nicht Ich liebe dich