Exemplario contra los engaños y peligros del mundo : Estudios y edición

El Exemplario contra los engaños y peligros del mundo, editado en Zaragoza por Pablo Hurus en 1493, es la traducción castellana del Directorium vitae humanae alias parabolae antiquorum sapientium (entre 1262 y 1268) de Juan de Capua, versión latina del Calila e Dimna, obra que también fue vertida al castellano, directamente del árabe, en 1251 en el scriptorium de Alfonso X; así pues, la obra fue conocida en castellano tanto por vía oriental como occidental. El Exemplario contra los engaños y peligros del mundo es un eslabón importantísimo en la evolución y transmisión de la cuentística castellana medieval, y en este volumen se reúnen varios estudios que aportan un completo panorama de la entidad, características y originalidad de este ejemplario y la edición del texto, que tiene en cuenta todos los testimonios medievales de esta colección de cuentos, con el propósito de ofrecer a los lectores un completo acercamiento a la obra.

Commencez votre essai gratuit de 14 jours

  • Accès complet à des centaines de milliers de livres audio, d’e-books et de magazines dans notre bibliothèque
  • Créez jusqu'à 4 profils — y compris des profils enfants
  • Lisez et écoutez hors ligne
  • Abonnements à partir de 9,99 € par mois
Essayer gratuitement

Sans engagement

Exemplario contra los engaños y peligros del mundo : Estudios y edición

El Exemplario contra los engaños y peligros del mundo, editado en Zaragoza por Pablo Hurus en 1493, es la traducción castellana del Directorium vitae humanae alias parabolae antiquorum sapientium (entre 1262 y 1268) de Juan de Capua, versión latina del Calila e Dimna, obra que también fue vertida al castellano, directamente del árabe, en 1251 en el scriptorium de Alfonso X; así pues, la obra fue conocida en castellano tanto por vía oriental como occidental. El Exemplario contra los engaños y peligros del mundo es un eslabón importantísimo en la evolución y transmisión de la cuentística castellana medieval, y en este volumen se reúnen varios estudios que aportan un completo panorama de la entidad, características y originalidad de este ejemplario y la edición del texto, que tiene en cuenta todos los testimonios medievales de esta colección de cuentos, con el propósito de ofrecer a los lectores un completo acercamiento a la obra.


Auteur(e) :

Série :

Langue :

espagnol