Morada al sur. Casa al sud

Después, de entre grandes hojas, salía lento el mundo.

La ancha tierra siempre cubierta con pieles de soles.

AURELIO ARTURO

No recuerdo cuántas veces leí el breve libro. Lo que sí recuerdo muy bien es que durante un largo tiempo me fue imposible volver a ninguna otra poesía. Los poemas de Aurelio me acompañaban tan totalmente que no había cabida en mí para otras voces que no fuera la suya, para otra nostalgia sin salida que no fuera la de esas tierras del sur y esa infancia dichosa evocadas por él. Esta deslumbrada invasión de la poesía no me había ocurrido nunca antes ni creo que me ocurra ya jamás. Es un milagro que no puede repetirse.

ÁLVARO MUTIS

Esta edición, ilustrada por Carolina Zambrano y en la traducción al italiano de Stefano Strazzabosco, conmemora los 60 años de la primera publicación de Morada al sur y los 50 años de la partida de Aurelio Arturo, es el obsequio más bello que le han hecho a los lectores de poesía y a las nuevas generaciones.

GILBERTO ARTURO

Commencez votre essai gratuit de 14 jours

  • Accès complet à des centaines de milliers de livres audio, d’e-books et de magazines dans notre bibliothèque
  • Créez jusqu'à 4 profils — y compris des profils enfants
  • Lisez et écoutez hors ligne
  • Abonnements à partir de 9,99 € par mois
Essayer gratuitement

Sans engagement

Morada al sur. Casa al sud

Después, de entre grandes hojas, salía lento el mundo.

La ancha tierra siempre cubierta con pieles de soles.

AURELIO ARTURO

No recuerdo cuántas veces leí el breve libro. Lo que sí recuerdo muy bien es que durante un largo tiempo me fue imposible volver a ninguna otra poesía. Los poemas de Aurelio me acompañaban tan totalmente que no había cabida en mí para otras voces que no fuera la suya, para otra nostalgia sin salida que no fuera la de esas tierras del sur y esa infancia dichosa evocadas por él. Esta deslumbrada invasión de la poesía no me había ocurrido nunca antes ni creo que me ocurra ya jamás. Es un milagro que no puede repetirse.

ÁLVARO MUTIS

Esta edición, ilustrada por Carolina Zambrano y en la traducción al italiano de Stefano Strazzabosco, conmemora los 60 años de la primera publicación de Morada al sur y los 50 años de la partida de Aurelio Arturo, es el obsequio más bello que le han hecho a los lectores de poesía y a las nuevas generaciones.

GILBERTO ARTURO