Diese Textsammlung dokumentiert zweisprachig eine Reihe von Lebensberichten, die im Auftrag des Kultusministeriums der Seychellen zwischen 1980 und 1983 aufgezeichnet wurden. Die Texte geben Einblick in das private und berufliche Umfeld, Ansichten über die Veränderungen des täglichen Lebens, Geschichte und Gegenwart der Bewohner und bieten für linguistische Untersuchungen, aber auch für Anthropologen, Soziologen und Ethnologen reiches Material. Mit einem Glossar typischer Begriffe des Kreolischen.
Commencez ce livre dès aujourd'hui pour 0 €
- Accédez à tous les livres de l'app pendant la période d'essai
- Sans engagement, annulez à tout moment
Série :
Tome 13 dans Kreolische BibliothekLangue :
allemand
Format :

Textes créoles anciens : La Réunion et Ile Maurice

Connaissance et emploi des langues a l'Ile Maurice

Diksyonner kreol-franse. Dictionnaire créole seychellois-français

Fables de La Fontaine

Français et créole: ce qu'en pensent les enseignants : Le conflit linguistique à la Martinique

St. Lucian Creole : A Descriptive Analysis of its Phonology and Morpho-Syntax

Le créole de Breaux Bridge, Louisiane : Etude morphosyntaxique – textes – vocabulaire

Textes anciens en créole louisianais

Les modifications temporelles et modales du verbe dans le papiamento de Curaçao (Antilles Néerlandaises)

Temps et aspect en créole seychellois: valeurs et interférences

Dictionnaire étymologique des créoles français de l'Océan Indien. Deuxième Partie : Mots d'origine non-française ou inconnue
