Eigentijds jongerenverhaal geschreven in een frisse stijl over opgroeien in twee culturen
woorden) in zoekresultaat]
In Ey, luister es! van de Noors-Pakistaanse auteur Gulraiz Sharif wordt je meegezogen in het geestige en tegelijk bloedserieuze verhaal van de 15-jarige Mahmoud. Een actueel en toegankelijk boek over identiteit, familiebanden, vooroordelen en opgroeien in twee culturen.
Het is zomervakantie en de 15-jarige Mahmoud slijt zijn dagen op het bankje voor zijn flat in Oslo, samen met zijn eenogige mattie Arif. Geld voor vakantie is er niet. Toch is deze zomer anders: oom ji komt over uit Pakistan en Mahmoud mag hem rondleiden in de stad. Oom ji vindt Noorwegen geweldig, maar hij maakt zich wel zorgen over Mahmouds broertje, dat met poppen speelt en zich niet bepaald gedraagt zoals ji van Pakistaanse jongetjes gewend is. Terwijl Mahmoud zijn oom door de stad gidst, beseft hij algauw dat hij deze zomer flink op de proef wordt gesteld – als broer en als lid van een Pakistaanse familie.
Gulraiz Sharif woont in Oslo en is leraar. HØr Her’a (Ey, luister es!) is bekroond met de Beste-debuutprijs van het Noorse ministerie van Cultuur en genomineerd voor veel andere belangrijke prijzen, waaronder de prestigieuze Bragenprisen (Jeugdliteratuurprijs).
‘Even bijzonder als hilarisch. Sharif is een van de opmerkelijkste en vermakelijkste nieuwe stemmen in de YA-literatuur.’
Aftenposten
Jorine
16/10/2023
De vertaling is zo slecht dat je er niet doorheen komt. Op iedere bladzijde staan grammaticafouten en fouten in de zinsopbouw (de zinnen zijn letterlijk vertaald vanuit het Noors, waarbij de Noorse zinsopbouw en grammatica worden aangehouden). Het boek is hierdoor niet te lezen en lijkt door Google translate te zijn gehaald. Lijkt me raadzaam om nog eens goed naar de vertaling te kijken en het boek dan opnieuw uit te geven.
To write a review you need to download the app