Een aangrijpende, emotionele getuigenis van het leven in Auschwitz, in prachtig, poëtisch proza, met een voorwoord van Arnon Grunberg
Niemand van ons zal terugkeren is een vergeten klassieker binnen de Holocaust-literatuur voor de lezers van Primo Levi en Elie Wiesel
In 1942 werd Charlotte Delbo in Parijs gearresteerd en gevangengezet omdat ze voor het Franse verzet werkte. In 1943 werd ze samen met tweehonderddertig Franse gevangenen, van wie er slechts negenenveertig zouden overleven, gedeporteerd naar het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau.
In Niemand van ons zal terugkeren reconstrueert Delbo haar herinneringen aan leven en dood in korte, poëtische scenes. Ze spreekt met de stem van een collectief; van alle vrouwelijke gevangenen die, hoewel hun identiteit hun was ontnomen, elkaar wisten te steunen. Ze slaagt erin woorden voor het onuitsprekelijke te vinden en schoonheid te beschrijven daar waar je haar niet verwacht. Niemand van ons zal terugkeren is een aangrijpende getuigenis, noodzakelijke Holocaustliteratuur en een literair meesterwerk.
In de pers
'Delbo behoort tot de groten van de literatuur.' Arnon Grunberg
'Opmerkzaam, delicaat en aangrijpend: kortom, exceptioneel.' Elie Wiesel over de Amerikaanse vertaling van Delbo's werk, Auschwitz and After
'Dit boek stelt je in staat de verlorenen te ontmoeten in het trouwe gezelschap van een schrijver die getuige is geweest van de ergste vernietigingskrachten, en die alles desondanks heeft weten te vangen in de mooiste woorden.' Le Monde
'Een stem die je vangt en niet laat ontsnappen. Ik ken geen werk vergelijkbaar met dat van Charlotte Delbo.' L'Express
Jos
14/10/2024
Bijzonder document. Was de moeite waard om kennis van te nemen.
Anonymous
10/11/2023
wat een moeilijke luisterstem!!
Astrid
17/03/2023
Charlotte delbo schrijft prettig, en het is een goed werk om inzicht te krijgen in hoe Auschwitz door haar ervaren is met duidelijk situaties te omschrijven die ze meemaakten. 5 sterren krijgt deze versie niet vanwege de verteller die bij zijn eigen zeer lange voorwoord leest alsof hij ergens anders moet zijn. Het gaat dan over delen dat ik denk: waar heeft hij het nu over en duurt en duurt maar zonder iets toe te voegen aan het boek. Gelukkig gaat het lees tempo in de rest van het boek minder gehaast. Al komt het gedicht niet uit de verf voor mij door hoe hij het voordraagt.
To write a review you need to download the app