De titel is ironisch: alle
hoofdpersonages zijn mensen vol
gevoel die het plattelandsleven
niet als rustig of kalm ervaren.
De roman draait om een onafhankelijke
vrouw, Batsheba Everdene,
die zo moedig is conventies
te negeren en zelfstandig een
boerderij te beheren. Ze heeft drie aanbidders wier levens onvermijdelijk met elkaar verstrengeld raken.
Ver weg van het stadsgewoel is een
poëtische roman. Hardy begon
als dichter en schreef daarna pas
romans. Later keerde hij terug
naar de poëzie. Juist in zijn romanfase
schreef hij prachtige
regels; gedeelten uit dit boek zijn
ooit geschreven als blanke verzen.
Het resultaat is verbluffend.
Dit meeslepende boek is
nooit eerder in het Nederlands
vertaald. Marcel Otten – vooral
bekend om zijn prachtige vertalingen
uit het IJslands – slaat met
de vertaling van dit werk nieuwe
wegen in.